The triliteral root lām dhāl dhāl (ل ذ ذ) occurs three times in the Quran, in two derived forms:
- once as the form I verb taladhu (تَلَذُّ)
- twice as the adjective ladhat (لَذَّة)
The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click ona word for more linguistic information, or to suggestion a correction.
Verb (form I) -to delight
| (43:71:11) wataladhu | and delights | وَفِيهَا مَا تَشْتَهِيهِ الْأَنْفُسُ وَتَلَذُّ الْأَعْيُنُ وَأَنْتُمْ فِيهَا خَالِدُونَ |
Adjective
| (37:46:2) ladhatin | delicious | بَيْضَاءَ لَذَّةٍ لِلشَّارِبِينَ |
| (47:15:21) ladhatin | delicious | وَأَنْهَارٌ مِنْ خَمْرٍ لَذَّةٍ لِلشَّارِبِينَ |
See Also
- Lane's Lexicon
- Classical Arabic dictionary



