م أ ي م ت ع م ت ن م ث ل م ج د م ج س م ح ص م ح ق م ح ل م ح ن م ح و م خ ر م خ ض م د د م د ن م ر أ م ر ج م ر ح م ر د م ر ر م ر ض م ر ي م ز ج م ز ق م ز ن م س ح م س خ م س د م س س م س ك م س و م ش ج م ش ي م ص ر م ض غ م ض ي م ط ر م ط و م ع ز م ع ن م ع ي م ق ت م ك ث م ك ر م ك ن م ك و م ل أ م ل ح م ل ق م ل ك م ل ل م ل و م ن ع م ن ن م ن ي م ه د م ه ل م ه ن م و ت م و ج م و ر م و ل م و ه م ي د م ي ر م ي ز م ي ل Go
The triliteral root mīm dāl dāl (م د د ) occurs 32 times in the Quran, in nine derived forms:
13 times as the form I verb madda (مَدَّ ) 10 times as the form IV verb amadda (أَمَدَّ ) once as the noun midād (مِدَاد ) once as the noun muddat (مُدَّت ) once as the noun madad (مَدَد ) twice as the verbal noun madd (مَدّ ) twice as the passive participle mamdūd (مَّمْدُود ) once as the form II passive participle mumaddadat (مُّمَدَّدَة ) once as the form IV active participle mumidd (مُمِدّ ) The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.
Verb (form I) - to spread, to extend, to prolong (2:15:4) wayamudduhum and prolongs them اللَّهُ يَسْتَهْزِئُ بِهِمْ وَيَمُدُّهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ (7:202:2) yamuddūnahum they plunge them وَإِخْوَانُهُمْ يَمُدُّونَهُمْ فِي الْغَيِّ ثُمَّ لَا يُقْصِرُونَ (13:3:3) madda spread وَهُوَ الَّذِي مَدَّ الْأَرْضَ وَجَعَلَ فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنْهَارًا (15:19:2) madadnāhā We have spread it وَالْأَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ (15:88:2) tamuddanna extend لَا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِنْهُمْ (19:75:6) falyamdud then surely will extend قُلْ مَنْ كَانَ فِي الضَّلَالَةِ فَلْيَمْدُدْ لَهُ الرَّحْمَٰنُ مَدًّا (19:79:5) wanamuddu and We will extend كَلَّا سَنَكْتُبُ مَا يَقُولُ وَنَمُدُّ لَهُ مِنَ الْعَذَابِ مَدًّا (20:131:2) tamuddanna extend وَلَا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِنْهُمْ (22:15:11) falyamdud then let him extend مَنْ كَانَ يَظُنُّ أَنْ لَنْ يَنْصُرَهُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ فَلْيَمْدُدْ بِسَبَبٍ إِلَى السَّمَاءِ (25:45:6) madda He extends أَلَمْ تَرَ إِلَىٰ رَبِّكَ كَيْفَ مَدَّ الظِّلَّ وَلَوْ شَاءَ لَجَعَلَهُ سَاكِنًا (31:27:9) yamudduhu (to) add to it وَلَوْ أَنَّمَا فِي الْأَرْضِ مِنْ شَجَرَةٍ أَقْلَامٌ وَالْبَحْرُ يَمُدُّهُ مِنْ بَعْدِهِ سَبْعَةُ أَبْحُرٍ مَا نَفِدَتْ كَلِمَاتُ اللَّهِ (50:7:2) madadnāhā We have spread it out وَالْأَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ (84:3:3) muddat is spread وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ
Verb (form IV) - to reinforce, to extend, to provide, to aid (3:124:7) yumiddakum reinforces you أَلَنْ يَكْفِيَكُمْ أَنْ يُمِدَّكُمْ رَبُّكُمْ بِثَلَاثَةِ آلَافٍ مِنَ الْمَلَائِكَةِ (3:125:9) yum'did'kum will reinforce you يُمْدِدْكُمْ رَبُّكُمْ بِخَمْسَةِ آلَافٍ مِنَ الْمَلَائِكَةِ (17:6:6) wa-amdadnākum And We reinforced you ثُمَّ رَدَدْنَا لَكُمُ الْكَرَّةَ عَلَيْهِمْ وَأَمْدَدْنَاكُمْ بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ (17:20:2) numiddu We extend كُلًّا نُمِدُّ هَٰؤُلَاءِ وَهَٰؤُلَاءِ مِنْ عَطَاءِ رَبِّكَ (23:55:3) numidduhum We extend to them أَيَحْسَبُونَ أَنَّمَا نُمِدُّهُمْ بِهِ مِنْ مَالٍ وَبَنِينَ (26:132:3) amaddakum has aided you وَاتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُمْ بِمَا تَعْلَمُونَ (26:133:1) amaddakum He has aided you أَمَدَّكُمْ بِأَنْعَامٍ وَبَنِينَ (27:36:5) atumiddūnani Will you provide me فَلَمَّا جَاءَ سُلَيْمَانَ قَالَ أَتُمِدُّونَنِ بِمَالٍ (52:22:1) wa-amdadnāhum And We will provide them وَأَمْدَدْنَاهُمْ بِفَاكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِمَّا يَشْتَهُونَ (71:12:1) wayum'did'kum And provide you وَيُمْدِدْكُمْ بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَلْ لَكُمْ جَنَّاتٍ
Noun (18:109:5) midādan ink قُلْ لَوْ كَانَ الْبَحْرُ مِدَادًا لِكَلِمَاتِ رَبِّي لَنَفِدَ الْبَحْرُ
Noun (9:4:18) muddatihim their term فَأَتِمُّوا إِلَيْهِمْ عَهْدَهُمْ إِلَىٰ مُدَّتِهِمْ
Noun (18:109:18) madadan (as) a supplement لَنَفِدَ الْبَحْرُ قَبْلَ أَنْ تَنْفَدَ كَلِمَاتُ رَبِّي وَلَوْ جِئْنَا بِمِثْلِهِ مَدَدًا
Verbal noun (19:75:9) maddan an extension قُلْ مَنْ كَانَ فِي الضَّلَالَةِ فَلْيَمْدُدْ لَهُ الرَّحْمَٰنُ مَدًّا (19:79:9) maddan extensively كَلَّا سَنَكْتُبُ مَا يَقُولُ وَنَمُدُّ لَهُ مِنَ الْعَذَابِ مَدًّا
Passive participle (56:30:2) mamdūdin extended وَظِلٍّ مَمْدُودٍ (74:12:4) mamdūdan extensive وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَمْدُودًا
Passive participle (form II) (104:9:3) mumaddadatin extended فِي عَمَدٍ مُمَدَّدَةٍ
Active participle (form IV) (8:9:7) mumiddukum going to reinforce you فَاسْتَجَابَ لَكُمْ أَنِّي مُمِدُّكُمْ بِأَلْفٍ مِنَ الْمَلَائِكَةِ مُرْدِفِينَ
See Also