Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (7:156) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(7:156:1)
wa-uk'tub
And ordain
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine singular imperative verb
الواو عاطفة
فعل أمر
(7:156:2)
lanā
for us
P – prefixed preposition lām
PRON – 1st person plural personal pronoun
جار ومجرور
(7:156:3)

in
P – preposition
حرف جر
(7:156:4)
hādhihi
this
DEM – feminine singular demonstrative pronoun
اسم اشارة
(7:156:5)
l-dun'yā
[the] world,
N – genitive feminine singular noun
اسم مجرور
(7:156:6)
ḥasanatan
good
N – accusative feminine indefinite noun
اسم منصوب
(7:156:7)
wafī
and in
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – preposition
الواو عاطفة
حرف جر
(7:156:8)
l-ākhirati
the Hereafter.
N – genitive feminine singular noun
اسم مجرور
(7:156:9)
innā
Indeed, we
ACC – accusative particle
PRON – 1st person plural object pronoun
حرف نصب و«نا» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(7:156:10)
hud'nā
we have turned
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(7:156:11)
ilayka
to You."
P – preposition
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(7:156:12)
qāla
He said,
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(7:156:13)
ʿadhābī
"My punishment -
N – nominative masculine noun
PRON – 1st person singular possessive pronoun
اسم مرفوع والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(7:156:14)
uṣību
I afflict
V – 1st person singular (form IV) imperfect verb
فعل مضارع
(7:156:15)
bihi
with it
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(7:156:16)
man
whom
REL – relative pronoun
اسم موصول
(7:156:17)
ashāu
I will,
V – 1st person singular imperfect verb
فعل مضارع
(7:156:18)
waraḥmatī
but My Mercy
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative feminine noun
PRON – 1st person singular possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم مرفوع والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(7:156:19)
wasiʿat
encompasses
V – 3rd person feminine singular perfect verb
فعل ماض
(7:156:20)
kulla
every
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(7:156:21)
shayin
thing.
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(7:156:22)
fasa-aktubuhā
So I will ordain it
REM – prefixed resumption particle
FUT – prefixed future particle sa
V – 1st person singular imperfect verb
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
الفاء استئنافية
حرف استقبال
فعل مضارع و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(7:156:23)
lilladhīna
for those who
P – prefixed preposition lām
REL – masculine plural relative pronoun
جار ومجرور
(7:156:24)
yattaqūna
(are) righteous
V – 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(7:156:25)
wayu'tūna
and give
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(7:156:26)
l-zakata
zakah
N – accusative feminine noun
اسم منصوب
(7:156:27)
wa-alladhīna
and those who
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
REL – masculine plural relative pronoun
الواو عاطفة
اسم موصول
(7:156:28)
hum
[they]
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
ضمير منفصل
(7:156:29)
biāyātinā
in Our Verses,
P – prefixed preposition bi
N – genitive feminine plural noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
جار ومجرور و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(7:156:30)
yu'minūna
they believe.
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__