Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(7:155:1) wa-ikh'tāra And chose | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb الواو عاطفة فعل ماض | |
(7:155:2) mūsā Musa | PN – nominative masculine proper noun → Musa اسم علم مرفوع | |
(7:155:3) qawmahu (from) his people | N – accusative masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(7:155:4) sabʿīna seventy | N – accusative masculine plural noun اسم منصوب | |
(7:155:5) rajulan men | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(7:155:6) limīqātinā for Our appointment. | P – prefixed preposition lām N – genitive masculine noun PRON – 1st person plural possessive pronoun جار ومجرور و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(7:155:7) falammā Then when | REM – prefixed resumption particle T – time adverb الفاء استئنافية ظرف زمان | |
(7:155:8) akhadhathumu seized them | V – 3rd person feminine singular perfect verb PRON – 3rd person masculine plural object pronoun فعل ماض و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(7:155:9) l-rajfatu the earthquake | N – nominative feminine noun اسم مرفوع | |
(7:155:10) qāla he said, | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(7:155:11) rabbi "O my Lord! | N – accusative masculine noun PRON – 1st person singular possessive pronoun اسم منصوب والياء المحذوفة ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(7:155:12) law If | COND – conditional particle حرف شرط | |
(7:155:13) shi'ta you (had) willed, | V – 2nd person masculine singular perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(7:155:14) ahlaktahum You (could) have destroyed them | V – 2nd person masculine singular (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine plural object pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(7:155:15) min from | P – preposition حرف جر | |
(7:155:16) qablu before | N – genitive noun اسم مجرور | |
(7:155:17) wa-iyyāya and me. | CONJ – prefixed conjunction wa (and) PRON – 1st person singular personal pronoun الواو عاطفة ضمير منفصل | |
(7:155:18) atuh'likunā Would You destroy us | INTG – prefixed interrogative alif V – 2nd person masculine singular (form IV) imperfect verb PRON – 1st person plural object pronoun الهمزة همزة استفهام فعل مضارع و«نا» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(7:155:19) bimā for what | P – prefixed preposition bi REL – relative pronoun جار ومجرور | |
(7:155:20) faʿala did | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(7:155:21) l-sufahāu the foolish | N – nominative masculine plural noun اسم مرفوع | |
(7:155:22) minnā among us? | P – preposition PRON – 1st person plural object pronoun جار ومجرور | |
(7:155:23) in Not | NEG – negative particle حرف نفي | |
(7:155:24) hiya it (was) | PRON – 3rd person feminine singular personal pronoun ضمير منفصل | |
(7:155:25) illā but | RES – restriction particle أداة حصر | |
(7:155:26) fit'natuka Your trial, | N – nominative feminine noun PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(7:155:27) tuḍillu You let go astray | V – 2nd person masculine singular (form IV) imperfect verb فعل مضارع | |
(7:155:28) bihā by it | P – prefixed preposition bi PRON – 3rd person feminine singular personal pronoun جار ومجرور | |
(7:155:29) man whom | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(7:155:30) tashāu You will | V – 2nd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع | |
(7:155:31) watahdī and You guide | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine singular imperfect verb الواو عاطفة فعل مضارع | |
(7:155:32) man whom | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(7:155:33) tashāu You will. | V – 2nd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع | |
(7:155:34) anta You | PRON – 2nd person masculine singular personal pronoun ضمير منفصل | |
(7:155:35) waliyyunā (are) our Protector, | N – nominative masculine noun PRON – 1st person plural possessive pronoun اسم مرفوع و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(7:155:36) fa-igh'fir so forgive | REM – prefixed resumption particle V – 2nd person masculine singular imperative verb الفاء استئنافية فعل أمر | |
(7:155:37) lanā us | P – prefixed preposition lām PRON – 1st person plural personal pronoun جار ومجرور | |
(7:155:38) wa-ir'ḥamnā and have mercy upon us, | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine singular imperative verb PRON – 1st person plural object pronoun الواو عاطفة فعل أمر و«نا» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(7:155:39) wa-anta and You | CONJ – prefixed conjunction wa (and) PRON – 2nd person masculine singular personal pronoun الواو عاطفة ضمير منفصل | |
(7:155:40) khayru (are) Best | N – nominative masculine singular noun اسم مرفوع | |
(7:155:41) l-ghāfirīna (of) Forgivers. | N – genitive masculine plural active participle اسم مجرور |