Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (7:156), Word 18 - Quranic Grammar

__

The eighteenth word of verse (7:156) is divided into 3 morphological segments. A conjunction, noun and possessive pronoun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The noun is feminine and is in the nominative case (مرفوع). The noun's triliteral root is rā ḥā mīm (ر ح م). The attached possessive pronoun is first person singular.

Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)


(7:156:18)
waraḥmatī
but My Mercy
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative feminine noun
PRON – 1st person singular possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم مرفوع والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة

Verse (7:156)

The analysis above refers to the 156th verse of chapter 7 (sūrat l-aʿrāf):

Sahih International: And decree for us in this world [that which is] good and [also] in the Hereafter; indeed, we have turned back to You." [Allah] said, "My punishment - I afflict with it whom I will, but My mercy encompasses all things." So I will decree it [especially] for those who fear Me and give zakah and those who believe in Our verses -

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__