Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (45:4) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (45) sūrat l-jāthiyah (Crouching)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(45:4:1)
wafī
And in
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – preposition
الواو عاطفة
حرف جر
(45:4:2)
khalqikum
your creation
N – genitive masculine noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(45:4:3)
wamā
and what
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
REL – relative pronoun
الواو عاطفة
اسم موصول
(45:4:4)
yabuthu
He disperses
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(45:4:5)
min
of
P – preposition
حرف جر
(45:4:6)
dābbatin
(the) moving creatures
N – genitive feminine indefinite noun
اسم مجرور
(45:4:7)
āyātun
(are) Signs
N – nominative feminine plural indefinite noun
اسم مرفوع
(45:4:8)
liqawmin
for a people
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine indefinite noun
جار ومجرور
(45:4:9)
yūqinūna
who are certain.
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(45:5:1)
wa-ikh'tilāfi
And (in the) alternation
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine (form VIII) verbal noun
الواو عاطفة
اسم مجرور
(45:5:2)
al-layli
(of) the night
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(45:5:3)
wal-nahāri
and the day
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine noun
الواو عاطفة
اسم مجرور
(45:5:4)
wamā
and what
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
REL – relative pronoun
الواو عاطفة
اسم موصول
(45:5:5)
anzala
Allah sends down
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
فعل ماض
(45:5:6)
l-lahu
Allah sends down
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(45:5:7)
mina
from
P – preposition
حرف جر
(45:5:8)
l-samāi
the sky
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
(45:5:9)
min
of
P – preposition
حرف جر
(45:5:10)
riz'qin
(the) provision
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(45:5:11)
fa-aḥyā
and gives life
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
الفاء عاطفة
فعل ماض
(45:5:12)
bihi
thereby
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(45:5:13)
l-arḍa
(to) the earth
N – accusative feminine noun → Earth
اسم منصوب
(45:5:14)
baʿda
after
T – accusative time adverb
ظرف زمان منصوب
(45:5:15)
mawtihā
its death,
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun
اسم مجرور و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(45:5:16)
wataṣrīfi
and (in) directing
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine (form II) verbal noun
الواو عاطفة
اسم مجرور
(45:5:17)
l-riyāḥi
(the) winds
N – genitive feminine plural noun
اسم مجرور
(45:5:18)
āyātun
(are) Signs
N – nominative feminine plural indefinite noun
اسم مرفوع
(45:5:19)
liqawmin
for a people
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine indefinite noun
جار ومجرور
(45:5:20)
yaʿqilūna
who reason.
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__