Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (45:5), Word 19 - Quranic Grammar

__

The nineteenth word of verse (45:5) is divided into 2 morphological segments. A preposition and noun. The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The indefinite noun is masculine and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is qāf wāw mīm (ق و م). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (45) sūrat l-jāthiyah (Crouching)


(45:5:19)
liqawmin
for a people
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine indefinite noun
جار ومجرور

Verse (45:5)

The analysis above refers to the fifth verse of chapter 45 (sūrat l-jāthiyah):

Sahih International: And [in] the alternation of night and day and [in] what Allah sends down from the sky of provision and gives life thereby to the earth after its lifelessness and [in His] directing of the winds are signs for a people who reason.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__