Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:119) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(4:119:1)
wala-uḍillannahum
"And I will surely mislead them
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
EMPH – emphatic prefix lām
V – 1st person singular (form IV) imperfect verb
EMPH – emphatic suffix nūn
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
الواو عاطفة
اللام لام التوكيد
فعل مضارع والنون للتوكيد و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(4:119:2)
wala-umanniyannahum
and surely arouse desires in them,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
EMPH – emphatic prefix lām
V – 1st person singular (form II) imperfect verb
EMPH – emphatic suffix nūn
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
الواو عاطفة
اللام لام التوكيد
فعل مضارع والنون للتوكيد و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(4:119:3)
walaāmurannahum
and surely I will order them
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
EMPH – emphatic prefix lām
V – 1st person singular imperfect verb
EMPH – emphatic suffix nūn
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
الواو عاطفة
اللام لام التوكيد
فعل مضارع والنون للتوكيد و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(4:119:4)
falayubattikunna
so they will surely cut off
SUP – prefixed supplemental particle
EMPH – emphatic prefix lām
V – 3rd person masculine plural (form II) imperfect verb
EMPH – emphatic suffix nūn
الفاء زائدة
اللام لام التوكيد
فعل مضارع والنون للتوكيد
(4:119:5)
ādhāna
(the) ears
N – accusative feminine plural noun → Ear
اسم منصوب
(4:119:6)
l-anʿāmi
(of) the cattle
N – genitive masculine plural noun
اسم مجرور
(4:119:7)
walaāmurannahum
and surely I will order them
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
EMPH – emphatic prefix lām
V – 1st person singular imperfect verb
EMPH – emphatic suffix nūn
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
الواو عاطفة
اللام لام التوكيد
فعل مضارع والنون للتوكيد و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(4:119:8)
falayughayyirunna
so they will surely change
SUP – prefixed supplemental particle
EMPH – emphatic prefix lām
V – 3rd person masculine plural (form II) imperfect verb
EMPH – emphatic suffix nūn
الفاء زائدة
اللام لام التوكيد
فعل مضارع والنون للتوكيد
(4:119:9)
khalqa
(the) creation
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(4:119:10)
l-lahi
(of) Allah."
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(4:119:11)
waman
And whoever
REM – prefixed resumption particle
COND – conditional noun
الواو استئنافية
اسم شرط
(4:119:12)
yattakhidhi
takes
V – 3rd person masculine singular (form VIII) imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(4:119:13)
l-shayṭāna
the Shaitaan
PN – accusative masculine proper noun → Satan
اسم علم منصوب
(4:119:14)
waliyyan
(as) a friend
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(4:119:15)
min
from
P – preposition
حرف جر
(4:119:16)
dūni
besides
N – genitive noun
اسم مجرور
(4:119:17)
l-lahi
Allah,
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(4:119:18)
faqad
then surely
RSLT – prefixed result particle
CERT – particle of certainty
الفاء واقعة في جواب الشرط
حرف تحقيق
(4:119:19)
khasira
he (has) lost -
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(4:119:20)
khus'rānan
a loss
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(4:119:21)
mubīnan
manifest.
ADJ – accusative masculine indefinite (form IV) active participle
صفة منصوبة
(4:120:1)
yaʿiduhum
He promises them
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(4:120:2)
wayumannīhim
and arouses desires in them
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
الواو عاطفة
فعل مضارع و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(4:120:3)
wamā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(4:120:4)
yaʿiduhumu
promises them
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(4:120:5)
l-shayṭānu
the Shaitaan -
PN – nominative masculine proper noun → Satan
اسم علم مرفوع
(4:120:6)
illā
except
RES – restriction particle
أداة حصر
(4:120:7)
ghurūran
deception.
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(4:121:1)
ulāika
Those -
DEM – plural demonstrative pronoun
اسم اشارة
(4:121:2)
mawāhum
their abode
N – nominative masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(4:121:3)
jahannamu
(is) Hell
PN – nominative proper noun → Hell
اسم علم مرفوع
(4:121:4)
walā
and not
REM – prefixed resumption particle
NEG – negative particle
الواو استئنافية
حرف نفي
(4:121:5)
yajidūna
they will find
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(4:121:6)
ʿanhā
from it
P – preposition
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
جار ومجرور
(4:121:7)
maḥīṣan
any escape.
N – accusative masculine indefinite verbal noun
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__