Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:122) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(4:122:1)
wa-alladhīna
And those who
REM – prefixed resumption particle
REL – masculine plural relative pronoun
الواو استئنافية
اسم موصول
(4:122:2)
āmanū
believe[d]
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(4:122:3)
waʿamilū
and do
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(4:122:4)
l-ṣāliḥāti
[the] righteous deeds
N – accusative feminine plural active participle
اسم منصوب
(4:122:5)
sanud'khiluhum
We will admit them
FUT – prefixed future particle sa
V – 1st person plural (form IV) imperfect verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
حرف استقبال
فعل مضارع و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(4:122:6)
jannātin
(in) Gardens
N – accusative feminine plural indefinite noun
اسم منصوب
(4:122:7)
tajrī
flow
V – 3rd person feminine singular imperfect verb
فعل مضارع
(4:122:8)
min
from
P – preposition
حرف جر
(4:122:9)
taḥtihā
underneath it
N – genitive noun
PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun
اسم مجرور و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(4:122:10)
l-anhāru
the rivers,
N – nominative masculine plural noun
اسم مرفوع
(4:122:11)
khālidīna
will abide
N – accusative masculine plural active participle
اسم منصوب
(4:122:12)
fīhā
in it
P – preposition
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
جار ومجرور
(4:122:13)
abadan
forever.
T – accusative masculine indefinite time adverb
ظرف زمان منصوب
(4:122:14)
waʿda
A Promise
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(4:122:15)
l-lahi
(of) Allah
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(4:122:16)
ḥaqqan
(in) truth,
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(4:122:17)
waman
and who
REM – prefixed resumption particle
INTG – interrogative noun
الواو استئنافية
اسم استفهام
(4:122:18)
aṣdaqu
(is) truer
N – nominative masculine singular noun
اسم مرفوع
(4:122:19)
mina
than
P – preposition
حرف جر
(4:122:20)
l-lahi
Allah
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(4:122:21)
qīlan
(in) statement?
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(4:123:1)
laysa
Not
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض من اخوات «كان»
(4:123:2)
bi-amāniyyikum
by your desire
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine plural noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
جار ومجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(4:123:3)
walā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(4:123:4)
amāniyyi
(by the) desire
N – genitive masculine plural noun
اسم مجرور
(4:123:5)
ahli
(of the) People
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(4:123:6)
l-kitābi
(of) the Book.
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(4:123:7)
man
Whoever
COND – conditional noun
اسم شرط
(4:123:8)
yaʿmal
does
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(4:123:9)
sūan
evil
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(4:123:10)
yuj'za
will be recompensed
V – 3rd person masculine singular passive imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مبني للمجهول مجزوم
(4:123:11)
bihi
for it
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(4:123:12)
walā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(4:123:13)
yajid
he will find
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(4:123:14)
lahu
for him
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(4:123:15)
min
from
P – preposition
حرف جر
(4:123:16)
dūni
besides
N – genitive noun
اسم مجرور
(4:123:17)
l-lahi
Allah
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(4:123:18)
waliyyan
any protector
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(4:123:19)
walā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(4:123:20)
naṣīran
any helper.
N – accusative masculine singular indefinite noun
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__