Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (20:131) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (20) sūrat ṭā hā

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(20:131:1)
walā
And (do) not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRO – prohibition particle
الواو عاطفة
حرف نهي
(20:131:2)
tamuddanna
extend
V – 3rd person feminine singular imperfect verb, jussive mood
EMPH – emphatic suffix nūn
فعل مضارع مجزوم والنون للتوكيد
(20:131:3)
ʿaynayka
your eyes
N – accusative feminine dual noun → Eye
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(20:131:4)
ilā
towards
P – preposition
حرف جر
(20:131:5)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(20:131:6)
mattaʿnā
We have given for enjoyment
V – 1st person plural (form II) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(20:131:7)
bihi
[with it],
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(20:131:8)
azwājan
pairs
N – accusative masculine plural indefinite noun
اسم منصوب
(20:131:9)
min'hum
of them
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(20:131:10)
zahrata
(the) splendor
N – accusative feminine noun
اسم منصوب
(20:131:11)
l-ḥayati
(of) the life
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
(20:131:12)
l-dun'yā
(of) the world,
ADJ – genitive feminine singular adjective
صفة مجرورة
(20:131:13)
linaftinahum
that We may test them
PRP – prefixed particle of purpose lām
V – 1st person plural imperfect verb, subjunctive mood
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
اللام لام التعليل
فعل مضارع منصوب و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(20:131:14)
fīhi
in it.
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(20:131:15)
wariz'qu
And (the) provision
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine noun
الواو عاطفة
اسم مرفوع
(20:131:16)
rabbika
(of) your Lord
N – genitive masculine noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(20:131:17)
khayrun
(is) better
N – nominative masculine singular indefinite noun
اسم مرفوع
(20:131:18)
wa-abqā
and more lasting.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative noun
الواو عاطفة
اسم مرفوع
(20:132:1)
wamur
And enjoin
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine singular imperative verb
الواو عاطفة
فعل أمر
(20:132:2)
ahlaka
(on) your family
N – accusative masculine noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(20:132:3)
bil-ṣalati
the prayer
P – prefixed preposition bi
N – genitive feminine noun
جار ومجرور
(20:132:4)
wa-iṣ'ṭabir
and be steadfast
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine singular (form VIII) imperative verb
الواو عاطفة
فعل أمر
(20:132:5)
ʿalayhā
therein.
P – preposition
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
جار ومجرور
(20:132:6)

Not
NEG – negative particle
حرف نفي
(20:132:7)
nasaluka
We ask you
V – 1st person plural imperfect verb
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
فعل مضارع والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(20:132:8)
riz'qan
(for) provision;
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(20:132:9)
naḥnu
We
PRON – 1st person plural personal pronoun
ضمير منفصل
(20:132:10)
narzuquka
provide (for) you,
V – 1st person plural imperfect verb
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
فعل مضارع والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(20:132:11)
wal-ʿāqibatu
and the outcome
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative feminine noun
الواو عاطفة
اسم مرفوع
(20:132:12)
lilttaqwā
(is) for the righteous[ness].
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
Language Research Group
University of Leeds
__