Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (20:113) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (20) sūrat ṭā hā

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(20:113:1)
wakadhālika
And thus
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – prefixed preposition ka
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
الواو عاطفة
جار ومجرور
(20:113:2)
anzalnāhu
We have sent it down,
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(20:113:3)
qur'ānan
(the) Quran
PN – accusative masculine indefinite proper noun → Quran
اسم علم منصوب
(20:113:4)
ʿarabiyyan
(in) Arabic
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective → Arabic
صفة منصوبة
(20:113:5)
waṣarrafnā
and We have explained
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person plural (form II) perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(20:113:6)
fīhi
in it
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(20:113:7)
mina
of
P – preposition
حرف جر
(20:113:8)
l-waʿīdi
the warnings
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(20:113:9)
laʿallahum
that they may
ACC – accusative particle
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
حرف نصب من اخوات «ان» و«هم» ضمير متصل في محل نصب اسم «لعل»
(20:113:10)
yattaqūna
fear
V – 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(20:113:11)
aw
or
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(20:113:12)
yuḥ'dithu
it may cause
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
فعل مضارع
(20:113:13)
lahum
[for] them
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(20:113:14)
dhik'ran
remembrance.
N – accusative masculine indefinite verbal noun
اسم منصوب
(20:114:1)
fataʿālā
So high (above all)
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الفاء استئنافية
فعل ماض
(20:114:2)
l-lahu
(is) Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(20:114:3)
l-maliku
the King,
N – nominative masculine singular noun → King
اسم مرفوع
(20:114:4)
l-ḥaqu
the True.
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(20:114:5)
walā
And (do) not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRO – prohibition particle
الواو عاطفة
حرف نهي
(20:114:6)
taʿjal
hasten
V – 2nd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(20:114:7)
bil-qur'āni
with the Quran
P – prefixed preposition bi
PN – genitive masculine proper noun → Quran
جار ومجرور
(20:114:8)
min
before
P – preposition
حرف جر
(20:114:9)
qabli
before
N – genitive noun
اسم مجرور
(20:114:10)
an
[that]
SUB – subordinating conjunction
حرف مصدري
(20:114:11)
yuq'ḍā
is completed
V – 3rd person masculine singular passive imperfect verb, subjunctive mood
فعل مضارع مبني للمجهول منصوب
(20:114:12)
ilayka
to you
P – preposition
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(20:114:13)
waḥyuhu
its revelation,
N – nominative masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(20:114:14)
waqul
and say,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine singular imperative verb
الواو عاطفة
فعل أمر
(20:114:15)
rabbi
"My Lord!
N – accusative masculine noun
PRON – 1st person singular possessive pronoun
اسم منصوب والياء المحذوفة ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(20:114:16)
zid'nī
Increase me
V – 2nd person masculine singular imperative verb
PRON – 1st person singular object pronoun
فعل أمر والياء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(20:114:17)
ʿil'man
(in) knowledge."
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__