Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (20:115) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (20) sūrat ṭā hā

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(20:115:1)
walaqad
And verily
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
EMPH – emphatic prefix lām
CERT – particle of certainty
الواو عاطفة
اللام لام التوكيد
حرف تحقيق
(20:115:2)
ʿahid'nā
We made a covenant
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(20:115:3)
ilā
with
P – preposition
حرف جر
(20:115:4)
ādama
Adam
PN – genitive masculine proper noun → Adam
اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
(20:115:5)
min
before,
P – preposition
حرف جر
(20:115:6)
qablu
before,
N – genitive noun
اسم مجرور
(20:115:7)
fanasiya
but he forgot;
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الفاء استئنافية
فعل ماض
(20:115:8)
walam
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(20:115:9)
najid
We found
V – 1st person plural imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(20:115:10)
lahu
in him
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(20:115:11)
ʿazman
determination.
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(20:116:1)
wa-idh
And when
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
T – time adverb
الواو عاطفة
ظرف زمان
(20:116:2)
qul'nā
We said
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(20:116:3)
lil'malāikati
to the Angels,
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine plural noun
جار ومجرور
(20:116:4)
us'judū
"Prostrate
V – 2nd person masculine plural imperative verb
PRON – subject pronoun
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(20:116:5)
liādama
to Adam,"
P – prefixed preposition lām
PN – genitive masculine proper noun → Adam
جار ومجرور
(20:116:6)
fasajadū
then they prostrated,
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الفاء استئنافية
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(20:116:7)
illā
except
RES – restriction particle
أداة حصر
(20:116:8)
ib'līsa
Iblis;
PN – accusative masculine proper noun → Iblis
اسم علم منصوب
(20:116:9)
abā
he refused.
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
Language Research Group
University of Leeds
__