Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (20) sūrat ṭā hā
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(20:102:1) yawma (The) Day | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
(20:102:2) yunfakhu will be blown | V – 3rd person masculine singular passive imperfect verb فعل مضارع مبني للمجهول | |
(20:102:3) fī in | P – preposition حرف جر | |
(20:102:4) l-ṣūri the Trumpet, | N – genitive masculine noun اسم مجرور | |
(20:102:5) wanaḥshuru and We will gather | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 1st person plural imperfect verb الواو عاطفة فعل مضارع | |
(20:102:6) l-muj'rimīna the criminals, | N – accusative masculine plural (form IV) active participle اسم منصوب | |
(20:102:7) yawma-idhin that Day, | T – time adverb ظرف زمان | |
(20:102:8) zur'qan blue-eyed. | N – accusative plural indefinite noun اسم منصوب | |
(20:103:1) yatakhāfatūna They are murmuring | V – 3rd person masculine plural (form VI) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(20:103:2) baynahum among themselves, | LOC – accusative location adverb PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun ظرف مكان منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(20:103:3) in "Not | NEG – negative particle حرف نفي | |
(20:103:4) labith'tum you remained | V – 2nd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(20:103:5) illā except (for) | RES – restriction particle أداة حصر | |
(20:103:6) ʿashran ten." | T – accusative masculine indefinite time adverb ظرف زمان منصوب | |
(20:104:1) naḥnu We | PRON – 1st person plural personal pronoun ضمير منفصل | |
(20:104:2) aʿlamu know best | N – nominative masculine singular noun اسم مرفوع | |
(20:104:3) bimā what | P – prefixed preposition bi REL – relative pronoun جار ومجرور | |
(20:104:4) yaqūlūna they will say | V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(20:104:5) idh when | T – time adverb ظرف زمان | |
(20:104:6) yaqūlu will say, | V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع | |
(20:104:7) amthaluhum (the) best of them | N – nominative masculine singular noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(20:104:8) ṭarīqatan (in) conduct, | N – accusative feminine indefinite noun اسم منصوب | |
(20:104:9) in "Not | NEG – negative particle حرف نفي | |
(20:104:10) labith'tum you remained | V – 2nd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(20:104:11) illā except (for) | RES – restriction particle أداة حصر | |
(20:104:12) yawman a day." | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب |