Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:26) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:26:1)
inna
Indeed,
ACC – accusative particle
حرف نصب
(2:26:2)
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(2:26:3)

(is) not
NEG – negative particle
حرف نفي
(2:26:4)
yastaḥyī
ashamed
V – 3rd person masculine singular (form X) imperfect verb
فعل مضارع
(2:26:5)
an
to
SUB – subordinating conjunction
حرف مصدري
(2:26:6)
yaḍriba
set forth
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
فعل مضارع منصوب
(2:26:7)
mathalan
an example
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(2:26:8)

(like) even
SUP – supplemental particle
حرف زائد
(2:26:9)
baʿūḍatan
(of) a mosquito
N – accusative feminine indefinite noun → Mosquito
اسم منصوب
(2:26:10)
famā
and (even) something
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
REL – relative pronoun
الفاء عاطفة
اسم موصول
(2:26:11)
fawqahā
above it.
LOC – accusative masculine location adverb
PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun
ظرف مكان منصوب و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(2:26:12)
fa-ammā
Then as for
REM – prefixed resumption particle
EXL – explanation particle
الفاء استئنافية
حرف تفصيل
(2:26:13)
alladhīna
those who
COND – masculine plural conditional noun
اسم شرط
(2:26:14)
āmanū
believed,
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:26:15)
fayaʿlamūna
[thus] they will know
RSLT – prefixed result particle
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
الفاء واقعة في جواب الشرط
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:26:16)
annahu
that it
ACC – accusative particle
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
حرف نصب من اخوات «ان» والهاء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(2:26:17)
l-ḥaqu
(is) the truth
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(2:26:18)
min
from
P – preposition
حرف جر
(2:26:19)
rabbihim
their Lord.
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(2:26:20)
wa-ammā
And as for
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
EXL – explanation particle
الواو عاطفة
حرف تفصيل
(2:26:21)
alladhīna
those who
COND – masculine plural conditional noun
اسم شرط
(2:26:22)
kafarū
disbelieved
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:26:23)
fayaqūlūna
[thus] they will say
RSLT – prefixed result particle
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
الفاء واقعة في جواب الشرط
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:26:24)
mādhā
what
INTG – interrogative noun
اسم استفهام
(2:26:25)
arāda
(did) intend
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
فعل ماض
(2:26:26)
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(2:26:27)
bihādhā
by this
P – prefixed preposition bi
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
جار ومجرور
(2:26:28)
mathalan
example?
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(2:26:29)
yuḍillu
He lets go astray
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
فعل مضارع
(2:26:30)
bihi
by it
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(2:26:31)
kathīran
many
N – accusative masculine singular indefinite noun
اسم منصوب
(2:26:32)
wayahdī
and He guides
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
الواو عاطفة
فعل مضارع
(2:26:33)
bihi
by it
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(2:26:34)
kathīran
many.
N – accusative masculine singular indefinite noun
اسم منصوب
(2:26:35)
wamā
And not
REM – prefixed resumption particle
NEG – negative particle
الواو استئنافية
حرف نفي
(2:26:36)
yuḍillu
He lets go astray
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
فعل مضارع
(2:26:37)
bihi
by it
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(2:26:38)
illā
except
RES – restriction particle
أداة حصر
(2:26:39)
l-fāsiqīna
the defiantly disobedient.
N – accusative masculine plural active participle
اسم منصوب
(2:27:1)
alladhīna
Those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(2:27:2)
yanquḍūna
break
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:27:3)
ʿahda
(the) Covenant
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(2:27:4)
l-lahi
(of) Allah
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(2:27:5)
min
from
P – preposition
حرف جر
(2:27:6)
baʿdi
after
N – genitive noun
اسم مجرور
(2:27:7)
mīthāqihi
its ratification,
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(2:27:8)
wayaqṭaʿūna
and [they] cut
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:27:9)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(2:27:10)
amara
has ordered
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(2:27:11)
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(2:27:12)
bihi
it
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(2:27:13)
an
to
SUB – subordinating conjunction
حرف مصدري
(2:27:14)
yūṣala
be joined
V – 3rd person masculine singular passive imperfect verb, subjunctive mood
فعل مضارع مبني للمجهول منصوب
(2:27:15)
wayuf'sidūna
and [they] spread corruption
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:27:16)

in
P – preposition
حرف جر
(2:27:17)
l-arḍi
the earth.
N – genitive feminine noun → Earth
اسم مجرور
(2:27:18)
ulāika
Those,
DEM – plural demonstrative pronoun
اسم اشارة
(2:27:19)
humu
they
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
ضمير منفصل
(2:27:20)
l-khāsirūna
(are) the losers.
N – nominative masculine plural active participle
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__