Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:30) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:30:1)
wa-idh
And when
REM – prefixed resumption particle
T – time adverb
الواو استئنافية
ظرف زمان
(2:30:2)
qāla
said
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(2:30:3)
rabbuka
your Lord
N – nominative masculine noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(2:30:4)
lil'malāikati
to the angels,
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine plural noun
جار ومجرور
(2:30:5)
innī
"Indeed, I (am)
ACC – accusative particle
PRON – 1st person singular object pronoun
حرف نصب والياء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(2:30:6)
jāʿilun
going to place
N – nominative masculine indefinite active participle
اسم مرفوع
(2:30:7)

in
P – preposition
حرف جر
(2:30:8)
l-arḍi
the earth
N – genitive feminine noun → Earth
اسم مجرور
(2:30:9)
khalīfatan
a vicegerent,
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(2:30:10)
qālū
they said,
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:30:11)
atajʿalu
"Will You place
INTG – prefixed interrogative alif
V – 2nd person masculine singular imperfect verb
الهمزة همزة استفهام
فعل مضارع
(2:30:12)
fīhā
in it
P – preposition
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
جار ومجرور
(2:30:13)
man
(one) who
REL – relative pronoun
اسم موصول
(2:30:14)
yuf'sidu
will spread corruption
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
فعل مضارع
(2:30:15)
fīhā
in it
P – preposition
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
جار ومجرور
(2:30:16)
wayasfiku
and will shed
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
الواو عاطفة
فعل مضارع
(2:30:17)
l-dimāa
[the] blood[s],
N – accusative masculine plural noun
اسم منصوب
(2:30:18)
wanaḥnu
while we,
CIRC – prefixed circumstantial particle
PRON – 1st person plural personal pronoun
الواو حالية
ضمير منفصل
(2:30:19)
nusabbiḥu
[we] glorify (You)
V – 1st person plural (form II) imperfect verb
فعل مضارع
(2:30:20)
biḥamdika
with Your praises
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
جار ومجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(2:30:21)
wanuqaddisu
and we sanctify
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person plural (form II) imperfect verb
الواو عاطفة
فعل مضارع
(2:30:22)
laka
[to] You."
P – prefixed preposition lām
PRON – 2nd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(2:30:23)
qāla
He said,
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(2:30:24)
innī
"Indeed, I
ACC – accusative particle
PRON – 1st person singular object pronoun
حرف نصب والياء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(2:30:25)
aʿlamu
[I] know
V – 1st person singular imperfect verb
فعل مضارع
(2:30:26)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(2:30:27)

not
NEG – negative particle
حرف نفي
(2:30:28)
taʿlamūna
you know."
V – 2nd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:31:1)
waʿallama
And He taught
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine singular (form II) perfect verb
الواو استئنافية
فعل ماض
(2:31:2)
ādama
Adam
PN – accusative masculine proper noun → Adam
اسم علم منصوب
(2:31:3)
l-asmāa
the names -
N – accusative masculine plural noun
اسم منصوب
(2:31:4)
kullahā
all of them.
N – accusative masculine noun
PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun
اسم منصوب و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(2:31:5)
thumma
Then
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(2:31:6)
ʿaraḍahum
He displayed them
V – 3rd person masculine singular perfect verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
فعل ماض و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(2:31:7)
ʿalā
to
P – preposition
حرف جر
(2:31:8)
l-malāikati
the angels,
N – genitive masculine plural noun
اسم مجرور
(2:31:9)
faqāla
then He said,
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الفاء عاطفة
فعل ماض
(2:31:10)
anbiūnī
"Inform Me
V – 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb
PRON – subject pronoun
PRON – 1st person singular object pronoun
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والياء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(2:31:11)
bi-asmāi
of (the) names
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine plural noun
جار ومجرور
(2:31:12)
hāulāi
(of) these,
DEM – plural demonstrative pronoun
اسم اشارة
(2:31:13)
in
if
COND – conditional particle
حرف شرط
(2:31:14)
kuntum
you are
V – 2nd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(2:31:15)
ṣādiqīna
truthful."
N – accusative masculine plural active participle
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__