Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (12:35) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (12) sūrat yūsuf (Joseph)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(12:35:1)
thumma
Then
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(12:35:2)
badā
(it) appeared
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(12:35:3)
lahum
to them
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(12:35:4)
min
after
P – preposition
حرف جر
(12:35:5)
baʿdi
after
N – genitive noun
اسم مجرور
(12:35:6)

[what]
REL – relative pronoun
اسم موصول
(12:35:7)
ra-awū
they had seen
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(12:35:8)
l-āyāti
the signs,
N – genitive feminine plural noun
اسم مجرور
(12:35:9)
layasjununnahu
surely they should imprison him
EMPH – emphatic prefix lām
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
EMPH – emphatic suffix nūn
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
اللام لام التوكيد
فعل مضارع والنون للتوكيد والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(12:35:10)
ḥattā
until
P – preposition
حرف جر
(12:35:11)
ḥīnin
a time.
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__