Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (12:42) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (12) sūrat yūsuf (Joseph)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(12:42:1)
waqāla
And he said
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الواو عاطفة
فعل ماض
(12:42:2)
lilladhī
to the one whom
P – prefixed preposition lām
REL – masculine singular relative pronoun
جار ومجرور
(12:42:3)
ẓanna
he thought
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(12:42:4)
annahu
that he
ACC – accusative particle
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
حرف نصب من اخوات «ان» والهاء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(12:42:5)
nājin
(would be) saved
N – genitive masculine indefinite active participle
اسم مجرور
(12:42:6)
min'humā
of both of them,
P – preposition
PRON – 3rd person dual object pronoun
جار ومجرور
(12:42:7)
udh'kur'nī
"Mention me
V – 2nd person masculine singular imperative verb
PRON – 1st person singular object pronoun
فعل أمر والياء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(12:42:8)
ʿinda
to
LOC – accusative location adverb
ظرف مكان منصوب
(12:42:9)
rabbika
your master."
N – genitive masculine noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(12:42:10)
fa-ansāhu
But made him forget
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الفاء استئنافية
فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(12:42:11)
l-shayṭānu
the Shaitaan
PN – nominative masculine proper noun → Satan
اسم علم مرفوع
(12:42:12)
dhik'ra
(the) mention
N – accusative masculine verbal noun
اسم منصوب
(12:42:13)
rabbihi
(to) his master,
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(12:42:14)
falabitha
so he remained
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الفاء استئنافية
فعل ماض
(12:42:15)

in
P – preposition
حرف جر
(12:42:16)
l-sij'ni
the prison
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(12:42:17)
biḍ'ʿa
several
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(12:42:18)
sinīna
years.
N – genitive masculine plural noun
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__