Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (12:50) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (12) sūrat yūsuf (Joseph)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(12:50:1)
waqāla
And said
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الواو عاطفة
فعل ماض
(12:50:2)
l-maliku
the king,
N – nominative masculine singular noun → King
اسم مرفوع
(12:50:3)
i'tūnī
"Bring him to me."
V – 2nd person masculine plural imperative verb
PRON – subject pronoun
PRON – 1st person singular object pronoun
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والياء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(12:50:4)
bihi
"Bring him to me."
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(12:50:5)
falammā
But when
REM – prefixed resumption particle
T – time adverb
الفاء استئنافية
ظرف زمان
(12:50:6)
jāahu
came to him
V – 3rd person masculine singular perfect verb
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(12:50:7)
l-rasūlu
the messenger,
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(12:50:8)
qāla
he said,
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(12:50:9)
ir'jiʿ
"Return
V – 2nd person masculine singular imperative verb
فعل أمر
(12:50:10)
ilā
to
P – preposition
حرف جر
(12:50:11)
rabbika
your lord,
N – genitive masculine noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(12:50:12)
fasalhu
and ask him
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
V – 2nd person masculine singular imperative verb
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الفاء عاطفة
فعل أمر والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(12:50:13)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(12:50:14)
bālu
(is the) case
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(12:50:15)
l-nis'wati
(of) the women
N – genitive feminine plural noun
اسم مجرور
(12:50:16)
allātī
who
REL – feminine plural relative pronoun
اسم موصول
(12:50:17)
qaṭṭaʿna
cut
V – 3rd person feminine plural (form II) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والنون ضمير متصل في محل رفع فاعل
(12:50:18)
aydiyahunna
their hands.
N – accusative feminine plural noun
PRON – 3rd person feminine plural possessive pronoun
اسم منصوب و«هن» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(12:50:19)
inna
Indeed,
ACC – accusative particle
حرف نصب
(12:50:20)
rabbī
my Lord
N – nominative masculine noun
PRON – 1st person singular possessive pronoun
اسم مرفوع والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(12:50:21)
bikaydihinna
of their plot
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person feminine plural possessive pronoun
جار ومجرور و«هن» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(12:50:22)
ʿalīmun
(is) All-Knower."
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
صفة مرفوعة
Language Research Group
University of Leeds
__