Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (11) sūrat hūd (Hud)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(11:84:1) wa-ilā And to | CONJ – prefixed conjunction wa (and) P – preposition الواو عاطفة حرف جر | |
(11:84:2) madyana Madyan, | PN – genitive proper noun → Madyan اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف | |
(11:84:3) akhāhum their brother | N – nominative masculine singular noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(11:84:4) shuʿayban Shuaib. | PN – accusative proper noun → Shuayb اسم علم منصوب | |
(11:84:5) qāla He said, | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(11:84:6) yāqawmi "O my people! | VOC – prefixed vocative particle ya N – nominative masculine noun PRON – 1st person singular possessive pronoun أداة نداء اسم مرفوع والياء المحذوفة ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(11:84:7) uʿ'budū Worship | V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(11:84:8) l-laha Allah | PN – accusative proper noun → Allah لفظ الجلالة منصوب | |
(11:84:9) mā not | NEG – negative particle حرف نفي | |
(11:84:10) lakum (is) for you | P – prefixed preposition lām PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور | |
(11:84:11) min any | P – preposition حرف جر | |
(11:84:12) ilāhin god | N – genitive masculine singular indefinite noun اسم مجرور | |
(11:84:13) ghayruhu other than Him. | N – nominative masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(11:84:14) walā And (do) not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) PRO – prohibition particle الواو عاطفة حرف نهي | |
(11:84:15) tanquṣū decrease | V – 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(11:84:16) l-mik'yāla (from) the measure | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
(11:84:17) wal-mīzāna and the scale. | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative masculine noun الواو عاطفة اسم منصوب | |
(11:84:18) innī Indeed, I | ACC – accusative particle PRON – 1st person singular object pronoun حرف نصب والياء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان» | |
(11:84:19) arākum see you | V – 1st person singular imperfect verb, subjunctive mood PRON – 2nd person masculine plural object pronoun فعل مضارع منصوب والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(11:84:20) bikhayrin in prosperity, | P – prefixed preposition bi N – genitive masculine singular indefinite noun جار ومجرور | |
(11:84:21) wa-innī but indeed, I | CONJ – prefixed conjunction wa (and) ACC – accusative particle PRON – 1st person singular object pronoun الواو عاطفة حرف نصب والياء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان» | |
(11:84:22) akhāfu fear | V – 1st person singular imperfect verb فعل مضارع | |
(11:84:23) ʿalaykum for you | P – preposition PRON – 2nd person masculine plural object pronoun جار ومجرور | |
(11:84:24) ʿadhāba punishment | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
(11:84:25) yawmin (of) a Day | N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور | |
(11:84:26) muḥīṭin all-encompassing. | N – genitive masculine indefinite (form IV) active participle اسم مجرور | |
(11:85:1) wayāqawmi And O my people! | CONJ – prefixed conjunction wa (and) VOC – prefixed vocative particle ya N – nominative masculine noun PRON – 1st person singular possessive pronoun الواو عاطفة أداة نداء اسم مرفوع والياء المحذوفة ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(11:85:2) awfū Give full | V – 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb PRON – subject pronoun فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(11:85:3) l-mik'yāla measure, | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
(11:85:4) wal-mīzāna and weight | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative masculine noun الواو عاطفة اسم منصوب | |
(11:85:5) bil-qis'ṭi in justice | P – prefixed preposition bi N – genitive masculine noun جار ومجرور | |
(11:85:6) walā and (do) not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) PRO – prohibition particle الواو عاطفة حرف نهي | |
(11:85:7) tabkhasū deprive | V – 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(11:85:8) l-nāsa the people | N – accusative masculine plural noun اسم منصوب | |
(11:85:9) ashyāahum (of) their things, | N – accusative masculine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(11:85:10) walā and (do) not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) PRO – prohibition particle الواو عاطفة حرف نهي | |
(11:85:11) taʿthaw act wickedly | V – 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(11:85:12) fī in | P – preposition حرف جر | |
(11:85:13) l-arḍi the earth | N – genitive feminine noun → Earth اسم مجرور | |
(11:85:14) muf'sidīna spreading corruption. | N – accusative masculine plural (form IV) active participle اسم منصوب |