Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (11) sūrat hūd (Hud)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(11:88:1) qāla He said, | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(11:88:2) yāqawmi "O my people! | VOC – prefixed vocative particle ya N – nominative masculine noun PRON – 1st person singular possessive pronoun أداة نداء اسم مرفوع والياء المحذوفة ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(11:88:3) ara-aytum Do you see | INTG – prefixed interrogative alif V – 2nd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun الهمزة همزة استفهام فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(11:88:4) in if | COND – conditional particle حرف شرط | |
(11:88:5) kuntu I am | V – 1st person singular perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان» | |
(11:88:6) ʿalā on | P – preposition حرف جر | |
(11:88:7) bayyinatin a clear evidence | N – genitive feminine singular indefinite noun اسم مجرور | |
(11:88:8) min from | P – preposition حرف جر | |
(11:88:9) rabbī my Lord, | N – genitive masculine noun PRON – 1st person singular possessive pronoun اسم مجرور والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(11:88:10) warazaqanī and He has provided me | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular perfect verb PRON – 1st person singular object pronoun الواو عاطفة فعل ماض والياء ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(11:88:11) min'hu from Himself | P – preposition PRON – 3rd person masculine singular object pronoun جار ومجرور | |
(11:88:12) riz'qan a good provision? | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(11:88:13) ḥasanan a good provision? | ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective صفة منصوبة | |
(11:88:14) wamā And not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي | |
(11:88:15) urīdu I intend | V – 1st person singular (form IV) imperfect verb فعل مضارع | |
(11:88:16) an that | SUB – subordinating conjunction حرف مصدري | |
(11:88:17) ukhālifakum I differ from you | V – 1st person singular (form III) imperfect verb, subjunctive mood PRON – 2nd person masculine plural object pronoun فعل مضارع منصوب والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(11:88:18) ilā in | P – preposition حرف جر | |
(11:88:19) mā what | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(11:88:20) anhākum I forbid you | V – 1st person singular imperfect verb, subjunctive mood PRON – 2nd person masculine plural object pronoun فعل مضارع منصوب والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(11:88:21) ʿanhu from it. | P – preposition PRON – 3rd person masculine singular object pronoun جار ومجرور | |
(11:88:22) in Not | NEG – negative particle حرف نفي | |
(11:88:23) urīdu I intend | V – 1st person singular (form IV) imperfect verb فعل مضارع | |
(11:88:24) illā except | RES – restriction particle أداة حصر | |
(11:88:25) l-iṣ'lāḥa the reform | N – accusative masculine (form IV) verbal noun اسم منصوب | |
(11:88:26) mā as much as I am able. | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(11:88:27) is'taṭaʿtu as much as I am able. | V – 1st person singular (form X) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(11:88:28) wamā And not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي | |
(11:88:29) tawfīqī (is) my success | N – nominative (form II) verbal noun PRON – 1st person singular possessive pronoun اسم مرفوع والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(11:88:30) illā except | RES – restriction particle أداة حصر | |
(11:88:31) bil-lahi with Allah. | P – prefixed preposition bi PN – genitive proper noun → Allah جار ومجرور | |
(11:88:32) ʿalayhi Upon Him | P – preposition PRON – 3rd person masculine singular object pronoun جار ومجرور | |
(11:88:33) tawakkaltu I trust | V – 1st person singular (form V) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(11:88:34) wa-ilayhi and to Him | CONJ – prefixed conjunction wa (and) P – preposition PRON – 3rd person masculine singular object pronoun الواو عاطفة جار ومجرور | |
(11:88:35) unību I turn. | V – 1st person singular (form IV) imperfect verb فعل مضارع |