Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (11:76) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (11) sūrat hūd (Hud)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(11:76:1)
yāib'rāhīmu
O Ibrahim!
VOC – prefixed vocative particle ya
PN – nominative masculine proper noun → Ibrahim
أداة نداء
اسم علم مرفوع
(11:76:2)
aʿriḍ
Turn away
V – 2nd person masculine singular (form IV) imperative verb
فعل أمر
(11:76:3)
ʿan
from
P – preposition
حرف جر
(11:76:4)
hādhā
this.
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
اسم اشارة
(11:76:5)
innahu
Indeed, it
ACC – accusative particle
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
حرف نصب والهاء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(11:76:6)
qad
certainly
CERT – particle of certainty
حرف تحقيق
(11:76:7)
jāa
has come,
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(11:76:8)
amru
(the) Command
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(11:76:9)
rabbika
(of) your Lord
N – genitive masculine noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(11:76:10)
wa-innahum
and indeed, [they]
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
ACC – accusative particle
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
الواو عاطفة
حرف نصب و«هم» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(11:76:11)
ātīhim
(will) come (for) them
N – nominative active participle
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(11:76:12)
ʿadhābun
a punishment
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(11:76:13)
ghayru
(which) cannot
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(11:76:14)
mardūdin
(be) repelled.
N – genitive masculine indefinite passive participle
اسم مجرور
(11:77:1)
walammā
And when
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
T – time adverb
الواو عاطفة
ظرف زمان
(11:77:2)
jāat
came
V – 3rd person feminine singular perfect verb
فعل ماض
(11:77:3)
rusulunā
Our messengers
N – nominative masculine plural noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(11:77:4)
lūṭan
(to) Lut,
PN – accusative proper noun → Lut
اسم علم منصوب
(11:77:5)
sīa
he was distressed
V – 3rd person masculine singular passive perfect verb
فعل ماض مبني للمجهول
(11:77:6)
bihim
for them
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(11:77:7)
waḍāqa
and felt straitened
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الواو عاطفة
فعل ماض
(11:77:8)
bihim
for them
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(11:77:9)
dharʿan
(and) uneasy,
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(11:77:10)
waqāla
and said,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الواو عاطفة
فعل ماض
(11:77:11)
hādhā
"This
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
اسم اشارة
(11:77:12)
yawmun
(is) a day
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(11:77:13)
ʿaṣībun
distressful."
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
صفة مرفوعة
Language Research Group
University of Leeds
__