ط ب ع ط ب ق ط ح و ط ر ح ط ر د ط ر ف ط ر ق ط ر و ط ع م ط ع ن ط غ ي ط ف أ ط ف ف ط ف ق ط ف ل ط ل ب ط ل ح ط ل ع ط ل ق ط ل ل ط م ث ط م س ط م ع ط م م ط م ن ط ه ر ط و د ط و ر ط و ع ط و ف ط و ق ط و ل ط و ي ط ي ب ط ي ر ط ي ن Go
The triliteral root ṭā lām qāf (ط ل ق ) occurs 23 times in the Quran, in four derived forms:
10 times as the form II verb ṭallaqa (طَلَّقَ ) nine times as the form VII verb inṭalaqa (ٱنطَلَقَ ) twice as the noun ṭalāq (طَّلَٰق ) twice as the form II passive participle muṭallaqāt (مُطَلَّقَٰت ) The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.
Verb (form II) - to divorce (2:230:2) ṭallaqahā he divorces her فَإِنْ طَلَّقَهَا فَلَا تَحِلُّ لَهُ مِنْ بَعْدُ حَتَّىٰ تَنْكِحَ زَوْجًا غَيْرَهُ (2:230:13) ṭallaqahā he divorces her فَإِنْ طَلَّقَهَا فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا أَنْ يَتَرَاجَعَا (2:231:2) ṭallaqtumu you divorce وَإِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ فَبَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ (2:232:2) ṭallaqtumu you divorce وَإِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ فَبَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَلَا تَعْضُلُوهُنَّ (2:236:5) ṭallaqtumu you divorce لَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِنْ طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ مَا لَمْ تَمَسُّوهُنَّ (2:237:2) ṭallaqtumūhunna you divorce them وَإِنْ طَلَّقْتُمُوهُنَّ مِنْ قَبْلِ أَنْ تَمَسُّوهُنَّ وَقَدْ فَرَضْتُمْ لَهُنَّ فَرِيضَةً فَنِصْفُ مَا فَرَضْتُمْ (33:49:8) ṭallaqtumūhunna divorce them إِذَا نَكَحْتُمُ الْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ طَلَّقْتُمُوهُنَّ مِنْ قَبْلِ أَنْ تَمَسُّوهُنَّ فَمَا لَكُمْ عَلَيْهِنَّ مِنْ عِدَّةٍ تَعْتَدُّونَهَا (65:1:4) ṭallaqtumu you divorce يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ فَطَلِّقُوهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ (65:1:6) faṭalliqūhunna then divorce them يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ فَطَلِّقُوهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ (66:5:4) ṭallaqakunna he divorced you عَسَىٰ رَبُّهُ إِنْ طَلَّقَكُنَّ أَنْ يُبْدِلَهُ أَزْوَاجًا خَيْرًا مِنْكُنَّ
Verb (form VII) - to set out, to proceeed, to go forth (18:71:1) fa-inṭalaqā So they both set out فَانْطَلَقَا حَتَّىٰ إِذَا رَكِبَا فِي السَّفِينَةِ خَرَقَهَا (18:74:1) fa-inṭalaqā Then they both set out فَانْطَلَقَا حَتَّىٰ إِذَا لَقِيَا غُلَامًا فَقَتَلَهُ قَالَ أَقَتَلْتَ نَفْسًا زَكِيَّةً (18:77:1) fa-inṭalaqā So they set out فَانْطَلَقَا حَتَّىٰ إِذَا أَتَيَا أَهْلَ قَرْيَةٍ اسْتَطْعَمَا أَهْلَهَا (26:13:4) yanṭaliqu expresses well وَيَضِيقُ صَدْرِي وَلَا يَنْطَلِقُ لِسَانِي فَأَرْسِلْ إِلَىٰ هَارُونَ (38:6:1) wa-inṭalaqa And went forth وَانْطَلَقَ الْمَلَأُ مِنْهُمْ أَنِ امْشُوا وَاصْبِرُوا عَلَىٰ آلِهَتِكُمْ (48:15:4) inṭalaqtum you set forth سَيَقُولُ الْمُخَلَّفُونَ إِذَا انْطَلَقْتُمْ إِلَىٰ مَغَانِمَ لِتَأْخُذُوهَا ذَرُونَا نَتَّبِعْكُمْ (68:23:1) fa-inṭalaqū So they went فَانْطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَافَتُونَ (77:29:1) inṭaliqū Proceed انْطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ (77:30:1) inṭaliqū Proceed انْطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ
Noun (2:227:3) l-ṭalāqa (on) [the] divorce وَإِنْ عَزَمُوا الطَّلَاقَ فَإِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ (2:229:1) al-ṭalāqu The divorce الطَّلَاقُ مَرَّتَانِ فَإِمْسَاكٌ بِمَعْرُوفٍ أَوْ تَسْرِيحٌ بِإِحْسَانٍ
Passive participle (form II)
See Also