Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) sūrat l-anʿām (The Cattle)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(6:25:1) wamin'hum And among them | REM – prefixed resumption particle P – preposition PRON – 3rd person masculine plural object pronoun الواو استئنافية جار ومجرور | |
(6:25:2) man (are those) who | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(6:25:3) yastamiʿu listen | V – 3rd person masculine singular (form VIII) imperfect verb فعل مضارع | |
(6:25:4) ilayka to you, | P – preposition PRON – 2nd person masculine singular object pronoun جار ومجرور | |
(6:25:5) wajaʿalnā but We have placed | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 1st person plural perfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(6:25:6) ʿalā over | P – preposition حرف جر | |
(6:25:7) qulūbihim their hearts | N – genitive feminine plural noun → Heart PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(6:25:8) akinnatan coverings | N – accusative feminine indefinite noun اسم منصوب | |
(6:25:9) an lest | SUB – subordinating conjunction حرف مصدري | |
(6:25:10) yafqahūhu they understand it, | V – 3rd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine singular object pronoun فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(6:25:11) wafī and in | CONJ – prefixed conjunction wa (and) P – preposition الواو عاطفة حرف جر | |
(6:25:12) ādhānihim their ears | N – genitive feminine plural noun → Ear PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(6:25:13) waqran deafness. | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(6:25:14) wa-in And if | REM – prefixed resumption particle COND – conditional particle الواو استئنافية حرف شرط | |
(6:25:15) yaraw they see | V – 3rd person masculine plural imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(6:25:16) kulla every | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
(6:25:17) āyatin sign | N – genitive feminine singular indefinite noun اسم مجرور | |
(6:25:18) lā not | NEG – negative particle حرف نفي | |
(6:25:19) yu'minū will they believe | V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(6:25:20) bihā in it. | P – prefixed preposition bi PRON – 3rd person feminine singular personal pronoun جار ومجرور | |
(6:25:21) ḥattā Until, | INC – inceptive particle حرف ابتداء | |
(6:25:22) idhā when | T – time adverb ظرف زمان | |
(6:25:23) jāūka they come to you | V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 2nd person masculine singular object pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(6:25:24) yujādilūnaka and argue with you | V – 3rd person masculine plural (form III) imperfect verb PRON – subject pronoun PRON – 2nd person masculine singular object pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(6:25:25) yaqūlu say | V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع | |
(6:25:26) alladhīna those who | REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول | |
(6:25:27) kafarū disbelieved, | V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(6:25:28) in "Not | NEG – negative particle حرف نفي | |
(6:25:29) hādhā (is) this | DEM – masculine singular demonstrative pronoun اسم اشارة | |
(6:25:30) illā but | RES – restriction particle أداة حصر | |
(6:25:31) asāṭīru (the) tales | N – nominative masculine plural noun اسم مرفوع | |
(6:25:32) l-awalīna (of) the former (people)." | ![]() | N – genitive masculine plural noun اسم مجرور |
(6:26:1) wahum And they | CIRC – prefixed circumstantial particle PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun الواو حالية ضمير منفصل | |
(6:26:2) yanhawna forbid (others) | V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(6:26:3) ʿanhu from it | P – preposition PRON – 3rd person masculine singular object pronoun جار ومجرور | |
(6:26:4) wayanawna and they keep away | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(6:26:5) ʿanhu from it. | P – preposition PRON – 3rd person masculine singular object pronoun جار ومجرور | |
(6:26:6) wa-in And not | REM – prefixed resumption particle NEG – negative particle الواو استئنافية حرف نفي | |
(6:26:7) yuh'likūna they destroy | V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(6:26:8) illā except | RES – restriction particle أداة حصر | |
(6:26:9) anfusahum themselves | N – accusative feminine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(6:26:10) wamā and not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي | |
(6:26:11) yashʿurūna they perceive. | ![]() | V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل |