س أ ل س أ م س ب ب س ب ت س ب ح س ب ط س ب ع س ب غ س ب ق س ب ل س ت ت س ت ر س ج د س ج ر س ج ل س ج ن س ج و س ح ب س ح ت س ح ر س ح ق س ح ل س خ ر س خ ط س د د س د ر س د س س د ي س ر ب س ر ب ل س ر ج س ر ح س ر د س ر د ق س ر ر س ر ع س ر ف س ر ق س ر م د س ر ي س ط ح س ط ر س ط و س ع د س ع ر س ع ي س غ ب س ف ح س ف ر س ف ع س ف ك س ف ل س ف ن س ف ه س ق ط س ق ف س ق م س ق ي س ك ب س ك ت س ك ر س ك ن س ل ب س ل ح س ل خ س ل س ل س ل ط س ل ف س ل ق س ل ك س ل ل س ل م س ل و س م د س م ر س م ع س م ك س م م س م ن س م و س ن ب ل س ن د س ن م س ن ن س ن ه س ن و س ه ر س ه ل س ه م س ه و س و أ س و ح س و د س و ر س و ط س و ع س و غ س و ق س و ل س و م س و ي س ي ب س ي ح س ي ر س ي ل Go
The triliteral root sīn ṭā rā (س ط ر ) occurs 16 times in the Quran, in five derived forms:
once as the form I verb yasṭuru (يَسْطُرُ ) nine times as the noun asāṭīr (أَسَٰطِير ) three times as the passive participle masṭūr (مَسْطُور ) twice as the form II active participle muṣayṭir (مُصَيْطِر ) once as the form VIII passive participle mus'taṭar (مُّسْتَطَر ) The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.
Verb (form I) - to write (68:1:4) yasṭurūna they write ن وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ
Noun (6:25:31) asāṭīru (the) tales يَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ (8:31:16) asāṭīru tales قَدْ سَمِعْنَا لَوْ نَشَاءُ لَقُلْنَا مِثْلَ هَٰذَا إِنْ هَٰذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ (16:24:8) asāṭīru Tales وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ مَاذَا أَنْزَلَ رَبُّكُمْ قَالُوا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ (23:83:11) asāṭīru (the) tales إِنْ هَٰذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ (25:5:2) asāṭīru Tales وَقَالُوا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ اكْتَتَبَهَا فَهِيَ تُمْلَىٰ عَلَيْهِ بُكْرَةً وَأَصِيلًا (27:68:11) asāṭīru tales لَقَدْ وُعِدْنَا هَٰذَا نَحْنُ وَآبَاؤُنَا مِنْ قَبْلُ إِنْ هَٰذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ (46:17:27) asāṭīru (the) stories فَيَقُولُ مَا هَٰذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ (68:15:6) asāṭīru Stories إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ (83:13:6) asāṭīru Stories إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
Passive participle (17:58:18) masṭūran written كَانَ ذَٰلِكَ فِي الْكِتَابِ مَسْطُورًا (33:6:29) masṭūran written إِلَّا أَنْ تَفْعَلُوا إِلَىٰ أَوْلِيَائِكُمْ مَعْرُوفًا كَانَ ذَٰلِكَ فِي الْكِتَابِ مَسْطُورًا (52:2:2) masṭūrin written وَكِتَابٍ مَسْطُورٍ
Active participle (form II) (52:37:7) l-muṣayṭirūna the controllers أَمْ عِنْدَهُمْ خَزَائِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ الْمُصَيْطِرُونَ (88:22:3) bimuṣayṭirin a controller لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍ
Passive participle (form VIII)
See Also