ش أ م ش أ ن ش ب ه ش ت ت ش ت و ش ج ر ش ح ح ش ح م ش ح ن ش خ ص ش د د ش ر ب ش ر ح ش ر د ش ر ذ م ش ر ر ش ر ط ش ر ع ش ر ق ش ر ك ش ر ي ش ط أ ش ط ر ش ط ط ش ط ن ش ع ب ش ع ر ش ع ل ش غ ف ش غ ل ش ف ع ش ف ق ش ف ه ش ف و ش ف ي ش ق ق ش ق و ش ك ر ش ك س ش ك ك ش ك ل ش ك و ش م ت ش م خ ش م ز ش م س ش م ل ش ن أ ش ه ب ش ه د ش ه ر ش ه ق ش ه و ش و ب ش و ر ش و ظ ش و ك ش و ي ش ي أ ش ي ب ش ي خ ش ي د ش ي ع Go
The triliteral root shīn ʿayn rā (ش ع ر ) occurs 40 times in the Quran, in seven derived forms:
25 times as the form I verb yashʿuru (يَشْعُرُ ) twice as the form IV verb yush'ʿiru (يُشْعِرُ ) five times as the noun shāʿir (شَاعِر ) four times as the noun shaʿāir (شَعَآئِر ) twice as the noun shiʿ'r (شِّعْر ) once as the proper noun shiʿ'rā (شِّعْرَىٰ ) once as the noun mashʿar (مَشْعَر ) The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.
Verb (form I) - to perceive, to realize (2:9:10) yashʿurūna they realize (it) وَمَا يَخْدَعُونَ إِلَّا أَنْفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ (2:12:7) yashʿurūna they realize (it) أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ الْمُفْسِدُونَ وَلَٰكِنْ لَا يَشْعُرُونَ (2:154:13) tashʿurūna perceive بَلْ أَحْيَاءٌ وَلَٰكِنْ لَا تَشْعُرُونَ (3:69:13) yashʿurūna they perceive وَمَا يُضِلُّونَ إِلَّا أَنْفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ (6:26:11) yashʿurūna they perceive وَإِنْ يُهْلِكُونَ إِلَّا أَنْفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ (6:123:15) yashʿurūna they perceive وَمَا يَمْكُرُونَ إِلَّا بِأَنْفُسِهِمْ وَمَا يَشْعُرُونَ (7:95:18) yashʿurūna perceive فَأَخَذْنَاهُمْ بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ (12:15:17) yashʿurūna perceive وَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِ لَتُنَبِّئَنَّهُمْ بِأَمْرِهِمْ هَٰذَا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ (12:107:14) yashʿurūna perceive أَوْ تَأْتِيَهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ (16:21:5) yashʿurūna they perceive أَمْوَاتٌ غَيْرُ أَحْيَاءٍ وَمَا يَشْعُرُونَ أَيَّانَ يُبْعَثُونَ (16:26:21) yashʿurūna they (did) not perceive وَأَتَاهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ (16:45:16) yashʿurūna they perceive أَوْ يَأْتِيَهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ (23:56:7) yashʿurūna they perceive نُسَارِعُ لَهُمْ فِي الْخَيْرَاتِ بَلْ لَا يَشْعُرُونَ (26:113:7) tashʿurūna you perceive إِنْ حِسَابُهُمْ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّي لَوْ تَشْعُرُونَ (26:202:5) yashʿurūna perceive فَيَأْتِيَهُمْ بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ (27:18:19) yashʿurūna (do) not perceive لَا يَحْطِمَنَّكُمْ سُلَيْمَانُ وَجُنُودُهُ وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ (27:50:7) yashʿurūna perceive وَمَكَرُوا مَكْرًا وَمَكَرْنَا مَكْرًا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ (27:65:12) yashʿurūna they perceive وَمَا يَشْعُرُونَ أَيَّانَ يُبْعَثُونَ (28:9:18) yashʿurūna perceive لَا تَقْتُلُوهُ عَسَىٰ أَنْ يَنْفَعَنَا أَوْ نَتَّخِذَهُ وَلَدًا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ (28:11:10) yashʿurūna perceive وَقَالَتْ لِأُخْتِهِ قُصِّيهِ فَبَصُرَتْ بِهِ عَنْ جُنُبٍ وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ (29:53:12) yashʿurūna perceive وَلَيَأْتِيَنَّهُمْ بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ (39:25:10) yashʿurūna they perceive كَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَأَتَاهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ (39:55:16) tashʿurūna perceive مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَكُمُ الْعَذَابُ بَغْتَةً وَأَنْتُمْ لَا تَشْعُرُونَ (43:66:10) yashʿurūna perceive هَلْ يَنْظُرُونَ إِلَّا السَّاعَةَ أَنْ تَأْتِيَهُمْ بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ (49:2:22) tashʿurūna perceive أَنْ تَحْبَطَ أَعْمَالُكُمْ وَأَنْتُمْ لَا تَشْعُرُونَ
Verb (form IV) - to perceive, to be aware (6:109:16) yush'ʿirukum will make you perceive وَمَا يُشْعِرُكُمْ أَنَّهَا إِذَا جَاءَتْ لَا يُؤْمِنُونَ (18:19:36) yush'ʿiranna And let not be aware فَلْيَأْتِكُمْ بِرِزْقٍ مِنْهُ وَلْيَتَلَطَّفْ وَلَا يُشْعِرَنَّ بِكُمْ أَحَدًا
Noun (21:5:9) shāʿirun (is) a poet بَلْ قَالُوا أَضْغَاثُ أَحْلَامٍ بَلِ افْتَرَاهُ بَلْ هُوَ شَاعِرٌ (26:224:1) wal-shuʿarāu And the poets وَالشُّعَرَاءُ يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوُونَ (37:36:5) lishāʿirin for a poet وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَجْنُونٍ (52:30:3) shāʿirun A poet أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ (69:41:4) shāʿirin (of) a poet وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ قَلِيلًا مَا تُؤْمِنُونَ
Noun (2:158:5) shaʿāiri (the) symbols إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ (5:2:6) shaʿāira (the) rites يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُحِلُّوا شَعَائِرَ اللَّهِ وَلَا الشَّهْرَ الْحَرَامَ (22:32:4) shaʿāira (the) Symbols ذَٰلِكَ وَمَنْ يُعَظِّمْ شَعَائِرَ اللَّهِ فَإِنَّهَا مِنْ تَقْوَى الْقُلُوبِ (22:36:5) shaʿāiri (the) Symbols وَالْبُدْنَ جَعَلْنَاهَا لَكُمْ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ لَكُمْ فِيهَا خَيْرٌ
Noun (16:80:21) wa-ashʿārihā and their hair وَمِنْ أَصْوَافِهَا وَأَوْبَارِهَا وَأَشْعَارِهَا أَثَاثًا وَمَتَاعًا إِلَىٰ حِينٍ (36:69:3) l-shiʿ'ra [the] poetry وَمَا عَلَّمْنَاهُ الشِّعْرَ وَمَا يَنْبَغِي لَهُ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ وَقُرْآنٌ مُبِينٌ
Proper noun (53:49:4) l-shiʿ'rā (of) Sirius وَأَنَّهُ هُوَ رَبُّ الشِّعْرَىٰ
Noun (2:198:16) l-mashʿari the Monument فَإِذَا أَفَضْتُمْ مِنْ عَرَفَاتٍ فَاذْكُرُوا اللَّهَ عِنْدَ الْمَشْعَرِ الْحَرَامِ
See Also