Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (46:12) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (46) sūrat l-aḥqāf (The Curved Sand-hills)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(46:12:1)
wamin
And before it
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – preposition
الواو عاطفة
حرف جر
(46:12:2)
qablihi
And before it
N – genitive noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(46:12:3)
kitābu
(was the) Scripture
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(46:12:4)
mūsā
(of) Musa
PN – nominative masculine proper noun → Musa
اسم علم مرفوع
(46:12:5)
imāman
(as) a guide
N – accusative masculine singular indefinite noun
اسم منصوب
(46:12:6)
waraḥmatan
and a mercy.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative feminine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
(46:12:7)
wahādhā
And this
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
الواو عاطفة
اسم اشارة
(46:12:8)
kitābun
(is) a Book
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(46:12:9)
muṣaddiqun
confirming,
N – nominative masculine indefinite (form II) active participle
اسم مرفوع
(46:12:10)
lisānan
(in) language
N – accusative masculine indefinite noun → Language
اسم منصوب
(46:12:11)
ʿarabiyyan
Arabic
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective → Arabic
صفة منصوبة
(46:12:12)
liyundhira
to warn
PRP – prefixed particle of purpose lām
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, subjunctive mood
اللام لام التعليل
فعل مضارع منصوب
(46:12:13)
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(46:12:14)
ẓalamū
do wrong
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(46:12:15)
wabush'rā
and (as) glad tidings
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative feminine noun
الواو عاطفة
اسم مرفوع
(46:12:16)
lil'muḥ'sinīna
for the good-doers.
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine plural (form IV) active participle
جار ومجرور
(46:13:1)
inna
Indeed,
ACC – accusative particle
حرف نصب
(46:13:2)
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(46:13:3)
qālū
say,
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(46:13:4)
rabbunā
"Our Lord
N – nominative masculine noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(46:13:5)
l-lahu
(is) Allah,"
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(46:13:6)
thumma
then
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(46:13:7)
is'taqāmū
remain firm,
V – 3rd person masculine plural (form X) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(46:13:8)
falā
then no
REM – prefixed resumption particle
NEG – negative particle
الفاء استئنافية
حرف نفي
(46:13:9)
khawfun
fear
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(46:13:10)
ʿalayhim
on them
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(46:13:11)
walā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(46:13:12)
hum
they
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
ضمير منفصل
(46:13:13)
yaḥzanūna
will grieve.
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__