Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (46:12), Word 16 - Quranic Grammar

__

The sixteenth word of verse (46:12) is divided into 2 morphological segments. A preposition and active participle. The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The form IV active participle is masculine plural and is in the genitive case (مجرور). The active participle's triliteral root is ḥā sīn nūn (ح س ن). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (46) sūrat l-aḥqāf (The Curved Sand-hills)


(46:12:16)
lil'muḥ'sinīna
for the good-doers.
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine plural (form IV) active participle
جار ومجرور

Verse (46:12)

The analysis above refers to the twelfth verse of chapter 46 (sūrat l-aḥqāf):

Sahih International: And before it was the scripture of Moses to lead and as a mercy. And this is a confirming Book in an Arabic tongue to warn those who have wronged and as good tidings to the doers of good.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__