Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (46:12), Word 15 - Quranic Grammar

__

The fifteenth word of verse (46:12) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The noun is feminine and is in the nominative case (مرفوع). The noun's triliteral root is bā shīn rā (ب ش ر).

Chapter (46) sūrat l-aḥqāf (The Curved Sand-hills)


(46:12:15)
wabush'rā
and (as) glad tidings
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative feminine noun
الواو عاطفة
اسم مرفوع

Verse (46:12)

The analysis above refers to the twelfth verse of chapter 46 (sūrat l-aḥqāf):

Sahih International: And before it was the scripture of Moses to lead and as a mercy. And this is a confirming Book in an Arabic tongue to warn those who have wronged and as good tidings to the doers of good.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__