Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (46:12), Word 6 - Quranic Grammar

__

The sixth word of verse (46:12) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The indefinite noun is feminine and is in the accusative case (منصوب). The noun's triliteral root is rā ḥā mīm (ر ح م).

Chapter (46) sūrat l-aḥqāf (The Curved Sand-hills)


(46:12:6)
waraḥmatan
and a mercy.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative feminine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم منصوب

Verse (46:12)

The analysis above refers to the twelfth verse of chapter 46 (sūrat l-aḥqāf):

Sahih International: And before it was the scripture of Moses to lead and as a mercy. And this is a confirming Book in an Arabic tongue to warn those who have wronged and as good tidings to the doers of good.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__