Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (46) sūrat l-aḥqāf (The Curved Sand-hills)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(46:8:1) am Or | CONJ – coordinating conjunction حرف عطف | |
(46:8:2) yaqūlūna they say, | V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(46:8:3) if'tarāhu "He has invented it." | V – 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb PRON – 3rd person masculine singular object pronoun فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(46:8:4) qul Say, | V – 2nd person masculine singular imperative verb فعل أمر | |
(46:8:5) ini "If | COND – conditional particle حرف شرط | |
(46:8:6) if'taraytuhu I have invented it | V – 1st person singular (form VIII) perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine singular object pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(46:8:7) falā then not | REM – prefixed resumption particle NEG – negative particle الفاء استئنافية حرف نفي | |
(46:8:8) tamlikūna you have power | V – 2nd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(46:8:9) lī for me | P – prefixed preposition lām PRON – 1st person singular personal pronoun جار ومجرور | |
(46:8:10) mina against | P – preposition حرف جر | |
(46:8:11) l-lahi Allah | PN – genitive proper noun → Allah لفظ الجلالة مجرور | |
(46:8:12) shayan anything. | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(46:8:13) huwa He | PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun ضمير منفصل | |
(46:8:14) aʿlamu knows best | N – nominative masculine singular noun اسم مرفوع | |
(46:8:15) bimā of what | P – prefixed preposition bi REL – relative pronoun جار ومجرور | |
(46:8:16) tufīḍūna you utter | V – 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(46:8:17) fīhi concerning it. | P – preposition PRON – 3rd person masculine singular object pronoun جار ومجرور | |
(46:8:18) kafā Sufficient is He | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(46:8:19) bihi Sufficient is He | P – prefixed preposition bi PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور | |
(46:8:20) shahīdan (as) a Witness | N – accusative masculine singular indefinite noun اسم منصوب | |
(46:8:21) baynī between me | LOC – location adverb PRON – 1st person singular possessive pronoun ظرف مكان والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(46:8:22) wabaynakum and between you, | CONJ – prefixed conjunction wa (and) LOC – accusative location adverb PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun الواو عاطفة ظرف مكان منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(46:8:23) wahuwa and He | CONJ – prefixed conjunction wa (and) PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun الواو عاطفة ضمير منفصل | |
(46:8:24) l-ghafūru (is) the Oft-Forgiving, | N – nominative masculine singular noun اسم مرفوع | |
(46:8:25) l-raḥīmu the Most Merciful. | ADJ – nominative masculine singular adjective صفة مرفوعة |