Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (40) sūrat ghāfir (The Forgiver God)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(40:45:1) fawaqāhu So Allah protected him | REM – prefixed resumption particle V – 3rd person masculine singular perfect verb PRON – 3rd person masculine singular object pronoun الفاء استئنافية فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(40:45:2) l-lahu So Allah protected him | PN – nominative proper noun → Allah لفظ الجلالة مرفوع | |
(40:45:3) sayyiāti (from the) evils | N – genitive feminine plural noun اسم مجرور | |
(40:45:4) mā that | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(40:45:5) makarū they plotted, | V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(40:45:6) waḥāqa and enveloped | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular perfect verb الواو عاطفة فعل ماض | |
(40:45:7) biāli (the) people | P – prefixed preposition bi N – genitive masculine noun جار ومجرور | |
(40:45:8) fir'ʿawna (of) Firaun | PN – accusative masculine proper noun → Pharaoh اسم علم منصوب | |
(40:45:9) sūu (the) worst | N – nominative masculine noun اسم مرفوع | |
(40:45:10) l-ʿadhābi punishment, | ![]() | N – genitive masculine noun اسم مجرور |
(40:46:1) al-nāru The Fire; | N – nominative feminine noun اسم مرفوع | |
(40:46:2) yuʿ'raḍūna they are exposed | V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(40:46:3) ʿalayhā to it | P – preposition PRON – 3rd person feminine singular object pronoun جار ومجرور | |
(40:46:4) ghuduwwan morning | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(40:46:5) waʿashiyyan and evening. | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative masculine indefinite noun الواو عاطفة اسم منصوب | |
(40:46:6) wayawma And (the) Day | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative masculine noun الواو عاطفة اسم منصوب | |
(40:46:7) taqūmu (will be) established | V – 3rd person feminine singular imperfect verb فعل مضارع | |
(40:46:8) l-sāʿatu the Hour, | N – nominative feminine noun اسم مرفوع | |
(40:46:9) adkhilū "Cause to enter | V – 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb PRON – subject pronoun فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(40:46:10) āla (the) people | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
(40:46:11) fir'ʿawna (of) Firaun | PN – accusative masculine proper noun → Pharaoh اسم علم منصوب | |
(40:46:12) ashadda (in the) severest | ADJ – accusative masculine singular adjective صفة منصوبة | |
(40:46:13) l-ʿadhābi punishment." | ![]() | N – genitive masculine noun اسم مجرور |