Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (33) sūrat l-aḥzāb (The Combined Forces)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(33:13:1) wa-idh And when | CONJ – prefixed conjunction wa (and) T – time adverb الواو عاطفة ظرف زمان | |
(33:13:2) qālat said | V – 3rd person feminine singular perfect verb فعل ماض | |
(33:13:3) ṭāifatun a party | N – nominative feminine indefinite noun اسم مرفوع | |
(33:13:4) min'hum of them, | P – preposition PRON – 3rd person masculine plural object pronoun جار ومجرور | |
(33:13:5) yāahla "O People | VOC – prefixed vocative particle ya N – accusative masculine noun أداة نداء اسم منصوب | |
(33:13:6) yathriba (of) Yathrib! | PN – accusative proper noun → Yathrib اسم علم منصوب | |
(33:13:7) lā No | NEG – negative particle حرف نفي | |
(33:13:8) muqāma stand | N – accusative masculine (form IV) passive participle اسم منصوب | |
(33:13:9) lakum for you, | P – prefixed preposition lām PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور | |
(33:13:10) fa-ir'jiʿū so return." | REM – prefixed resumption particle V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun الفاء استئنافية فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(33:13:11) wayastadhinu And asked permission | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular (form X) imperfect verb الواو عاطفة فعل مضارع | |
(33:13:12) farīqun a group | N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع | |
(33:13:13) min'humu of them | P – preposition PRON – 3rd person masculine plural object pronoun جار ومجرور | |
(33:13:14) l-nabiya (from) the Prophet, | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
(33:13:15) yaqūlūna saying, | V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(33:13:16) inna "Indeed, | ACC – accusative particle حرف نصب | |
(33:13:17) buyūtanā our houses | N – accusative masculine plural noun PRON – 1st person plural possessive pronoun اسم منصوب و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(33:13:18) ʿawratun (are) exposed," | N – nominative feminine indefinite noun اسم مرفوع | |
(33:13:19) wamā and not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي | |
(33:13:20) hiya they | PRON – 3rd person feminine singular personal pronoun ضمير منفصل | |
(33:13:21) biʿawratin (were) exposed. | P – prefixed preposition bi N – genitive feminine indefinite noun جار ومجرور | |
(33:13:22) in Not | NEG – negative particle حرف نفي | |
(33:13:23) yurīdūna they wished | V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(33:13:24) illā but | RES – restriction particle أداة حصر | |
(33:13:25) firāran to flee. | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(33:14:1) walaw And if | CONJ – prefixed conjunction wa (and) COND – conditional particle الواو عاطفة حرف شرط | |
(33:14:2) dukhilat had been entered | V – 3rd person feminine singular passive perfect verb فعل ماض مبني للمجهول | |
(33:14:3) ʿalayhim upon them | P – preposition PRON – 3rd person masculine plural object pronoun جار ومجرور | |
(33:14:4) min from | P – preposition حرف جر | |
(33:14:5) aqṭārihā all its sides | N – genitive masculine plural noun PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun اسم مجرور و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(33:14:6) thumma then | CONJ – coordinating conjunction حرف عطف | |
(33:14:7) su-ilū they had been asked | V – 3rd person masculine plural passive perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل | |
(33:14:8) l-fit'nata the treachery, | N – accusative feminine noun اسم منصوب | |
(33:14:9) laātawhā they (would) have certainly done it | EMPH – emphatic prefix lām V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person feminine singular object pronoun اللام لام التوكيد فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(33:14:10) wamā and not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي | |
(33:14:11) talabbathū they (would) have hesitated | V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(33:14:12) bihā over it | P – prefixed preposition bi PRON – 3rd person feminine singular personal pronoun جار ومجرور | |
(33:14:13) illā except | RES – restriction particle أداة حصر | |
(33:14:14) yasīran a little. | N – accusative masculine singular indefinite noun اسم منصوب |