Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (33:22) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (33) sūrat l-aḥzāb (The Combined Forces)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(33:22:1)
walammā
And when
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
T – time adverb
الواو عاطفة
ظرف زمان
(33:22:2)
raā
saw
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(33:22:3)
l-mu'minūna
the believers
N – nominative masculine plural (form IV) active participle
اسم مرفوع
(33:22:4)
l-aḥzāba
the confederates,
N – accusative masculine plural noun
اسم منصوب
(33:22:5)
qālū
they said,
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(33:22:6)
hādhā
"This
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
اسم اشارة
(33:22:7)

(is) what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(33:22:8)
waʿadanā
Allah promised us
V – 3rd person masculine singular perfect verb
PRON – 1st person plural object pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(33:22:9)
l-lahu
Allah promised us
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(33:22:10)
warasūluhu
and His Messenger,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(33:22:11)
waṣadaqa
and Allah spoke the truth
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الواو عاطفة
فعل ماض
(33:22:12)
l-lahu
and Allah spoke the truth
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(33:22:13)
warasūluhu
and His Messenger."
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(33:22:14)
wamā
And not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(33:22:15)
zādahum
it increased them
V – 3rd person masculine singular perfect verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
فعل ماض و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(33:22:16)
illā
except
RES – restriction particle
أداة حصر
(33:22:17)
īmānan
(in) faith
N – accusative masculine indefinite (form IV) verbal noun
اسم منصوب
(33:22:18)
wataslīman
and submission.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine indefinite (form II) verbal noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
(33:23:1)
mina
Among
P – preposition
حرف جر
(33:23:2)
l-mu'minīna
the believers
N – genitive masculine plural (form IV) active participle
اسم مجرور
(33:23:3)
rijālun
(are) men
N – nominative masculine plural indefinite noun
اسم مرفوع
(33:23:4)
ṣadaqū
(who) have been true
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(33:23:5)

(to) what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(33:23:6)
ʿāhadū
they promised Allah
V – 3rd person masculine plural (form III) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(33:23:7)
l-laha
they promised Allah
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(33:23:8)
ʿalayhi
[on it].
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(33:23:9)
famin'hum
And among them
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
الفاء عاطفة
جار ومجرور
(33:23:10)
man
(is he) who
REL – relative pronoun
اسم موصول
(33:23:11)
qaḍā
has fulfilled
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(33:23:12)
naḥbahu
his vow
N – accusative masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(33:23:13)
wamin'hum
and among them
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
الواو عاطفة
جار ومجرور
(33:23:14)
man
(is he) who
REL – relative pronoun
اسم موصول
(33:23:15)
yantaẓiru
awaits.
V – 3rd person masculine singular (form VIII) imperfect verb
فعل مضارع
(33:23:16)
wamā
And not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(33:23:17)
baddalū
they alter
V – 3rd person masculine plural (form II) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(33:23:18)
tabdīlan
(by) any alteration -
N – accusative masculine indefinite (form II) verbal noun
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__