Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:137) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(3:137:1)
qad
Verily
CERT – particle of certainty
حرف تحقيق
(3:137:2)
khalat
passed
V – 3rd person feminine singular perfect verb
فعل ماض
(3:137:3)
min
from
P – preposition
حرف جر
(3:137:4)
qablikum
before you
N – genitive noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(3:137:5)
sunanun
situations,
N – nominative feminine plural indefinite noun
اسم مرفوع
(3:137:6)
fasīrū
then travel
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine plural imperative verb
PRON – subject pronoun
الفاء استئنافية
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(3:137:7)

in
P – preposition
حرف جر
(3:137:8)
l-arḍi
the earth
N – genitive feminine noun → Earth
اسم مجرور
(3:137:9)
fa-unẓurū
and see
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
V – 2nd person masculine plural imperative verb
PRON – subject pronoun
الفاء عاطفة
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(3:137:10)
kayfa
how
INTG – interrogative noun
اسم استفهام
(3:137:11)
kāna
was
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(3:137:12)
ʿāqibatu
(the) end
N – nominative feminine noun
اسم مرفوع
(3:137:13)
l-mukadhibīna
(of) the deniers.
N – genitive masculine plural (form II) active participle
اسم مجرور
(3:138:1)
hādhā
This
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
اسم اشارة
(3:138:2)
bayānun
(is) a declaration
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(3:138:3)
lilnnāsi
for the people
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine plural noun
جار ومجرور
(3:138:4)
wahudan
and guidance
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم مرفوع
(3:138:5)
wamawʿiẓatun
and admonition
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative feminine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم مرفوع
(3:138:6)
lil'muttaqīna
for the God-fearing.
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine plural (form VIII) active participle
جار ومجرور
(3:139:1)
walā
And (do) not
REM – prefixed resumption particle
PRO – prohibition particle
الواو استئنافية
حرف نهي
(3:139:2)
tahinū
weaken
V – 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(3:139:3)
walā
and (do) not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRO – prohibition particle
الواو عاطفة
حرف نهي
(3:139:4)
taḥzanū
grieve
V – 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(3:139:5)
wa-antumu
and you (will be)
CIRC – prefixed circumstantial particle
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
الواو حالية
ضمير منفصل
(3:139:6)
l-aʿlawna
[the] superior,
N – nominative masculine plural noun
اسم مرفوع
(3:139:7)
in
if
COND – conditional particle
حرف شرط
(3:139:8)
kuntum
you are
V – 2nd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(3:139:9)
mu'minīna
believers.
N – accusative masculine plural (form IV) active participle
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__