Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:128) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(3:128:1)
laysa
Not
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض من اخوات «كان»
(3:128:2)
laka
for you
P – prefixed preposition lām
PRON – 2nd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(3:128:3)
mina
of
P – preposition
حرف جر
(3:128:4)
l-amri
the decision
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(3:128:5)
shayon
(of) anything
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(3:128:6)
aw
whether
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(3:128:7)
yatūba
He turns
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
فعل مضارع منصوب
(3:128:8)
ʿalayhim
to them
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(3:128:9)
aw
or
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(3:128:10)
yuʿadhibahum
punishes them
V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb, subjunctive mood
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع منصوب و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(3:128:11)
fa-innahum
for indeed, they
REM – prefixed resumption particle
ACC – accusative particle
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
الفاء استئنافية
حرف نصب و«هم» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(3:128:12)
ẓālimūna
(are) wrongdoers.
N – nominative masculine plural active participle
اسم مرفوع
(3:129:1)
walillahi
And to Allah (belongs)
REM – prefixed resumption particle
P – prefixed preposition lām
PN – genitive proper noun → Allah
الواو استئنافية
جار ومجرور
(3:129:2)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(3:129:3)

(is) in
P – preposition
حرف جر
(3:129:4)
l-samāwāti
the heavens
N – genitive feminine plural noun
اسم مجرور
(3:129:5)
wamā
and what
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
REL – relative pronoun
الواو عاطفة
اسم موصول
(3:129:6)

(is) in
P – preposition
حرف جر
(3:129:7)
l-arḍi
the earth,
N – genitive feminine noun → Earth
اسم مجرور
(3:129:8)
yaghfiru
He forgives
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(3:129:9)
liman
[for] whom
P – prefixed preposition lām
REL – relative pronoun
جار ومجرور
(3:129:10)
yashāu
He wills
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(3:129:11)
wayuʿadhibu
and punishes
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb
الواو عاطفة
فعل مضارع
(3:129:12)
man
whom
REL – relative pronoun
اسم موصول
(3:129:13)
yashāu
He wills.
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(3:129:14)
wal-lahu
And Allah
REM – prefixed resumption particle
PN – nominative proper noun → Allah
الواو استئنافية
لفظ الجلالة مرفوع
(3:129:15)
ghafūrun
(is) Oft-Forgiving,
N – nominative masculine singular indefinite noun
اسم مرفوع
(3:129:16)
raḥīmun
Most Merciful.
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
صفة مرفوعة
Language Research Group
University of Leeds
__