Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (24:22) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (24) sūrat l-nūr (The Light)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(24:22:1)
walā
And not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRO – prohibition particle
الواو عاطفة
حرف نهي
(24:22:2)
yatali
let swear
V – 3rd person masculine singular (form VIII) imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(24:22:3)
ulū
those of virtue
N – nominative masculine plural noun
اسم مرفوع
(24:22:4)
l-faḍli
those of virtue
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(24:22:5)
minkum
among you
P – preposition
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(24:22:6)
wal-saʿati
and the amplitude of means
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive feminine noun
الواو عاطفة
اسم مجرور
(24:22:7)
an
that
SUB – subordinating conjunction
حرف مصدري
(24:22:8)
yu'tū
they give
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb, subjunctive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(24:22:9)
ulī
(to) the near of kin,
N – accusative masculine plural noun
اسم منصوب
(24:22:10)
l-qur'bā
(to) the near of kin,
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
(24:22:11)
wal-masākīna
and the needy
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine plural noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
(24:22:12)
wal-muhājirīna
and the emigrants
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine plural (form III) active participle
الواو عاطفة
اسم منصوب
(24:22:13)

in
P – preposition
حرف جر
(24:22:14)
sabīli
(the) way
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(24:22:15)
l-lahi
(of) Allah.
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(24:22:16)
walyaʿfū
And let them pardon
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
IMPV – prefixed imperative particle lām
V – 3rd person masculine plural imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
اللام لام الامر
فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(24:22:17)
walyaṣfaḥū
and let them overlook.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
IMPV – prefixed imperative particle lām
V – 3rd person masculine plural imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
اللام لام الامر
فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(24:22:18)
alā
(Do) not
INTG – prefixed interrogative alif
NEG – negative particle
الهمزة همزة استفهام
حرف نفي
(24:22:19)
tuḥibbūna
you like
V – 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(24:22:20)
an
that
SUB – subordinating conjunction
حرف مصدري
(24:22:21)
yaghfira
Allah should forgive
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
فعل مضارع منصوب
(24:22:22)
l-lahu
Allah should forgive
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(24:22:23)
lakum
you?
P – prefixed preposition lām
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(24:22:24)
wal-lahu
And Allah
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PN – nominative proper noun → Allah
الواو عاطفة
لفظ الجلالة مرفوع
(24:22:25)
ghafūrun
(is) Oft-Forgiving,
N – nominative masculine singular indefinite noun
اسم مرفوع
(24:22:26)
raḥīmun
Most Merciful.
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
صفة مرفوعة
(24:23:1)
inna
Indeed,
ACC – accusative particle
حرف نصب
(24:23:2)
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(24:23:3)
yarmūna
accuse
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(24:23:4)
l-muḥ'ṣanāti
the chaste women,
N – accusative feminine plural (form IV) passive participle
اسم منصوب
(24:23:5)
l-ghāfilāti
the unaware women
ADJ – accusative feminine plural active participle
صفة منصوبة
(24:23:6)
l-mu'mināti
(and) the believing women,
ADJ – accusative feminine plural (form IV) active participle
صفة منصوبة
(24:23:7)
luʿinū
are cursed
V – 3rd person masculine plural passive perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
(24:23:8)

in
P – preposition
حرف جر
(24:23:9)
l-dun'yā
the world
N – genitive feminine singular noun
اسم مجرور
(24:23:10)
wal-ākhirati
and the Hereafter.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive feminine singular noun
الواو عاطفة
اسم مجرور
(24:23:11)
walahum
And for them
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
الواو عاطفة
جار ومجرور
(24:23:12)
ʿadhābun
(is) a punishment
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(24:23:13)
ʿaẓīmun
great.
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
صفة مرفوعة
Language Research Group
University of Leeds
__