Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (24:22), Word 23 - Quranic Grammar

__

The 23rd word of verse (24:22) is divided into 2 morphological segments. A preposition and personal pronoun. The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The personal pronoun is second person masculine plural. Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (24) sūrat l-nūr (The Light)


(24:22:23)
lakum
you?
P – prefixed preposition lām
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور

Verse (24:22)

The analysis above refers to the 22nd verse of chapter 24 (sūrat l-nūr):

Sahih International: And let not those of virtue among you and wealth swear not to give [aid] to their relatives and the needy and the emigrants for the cause of Allah , and let them pardon and overlook. Would you not like that Allah should forgive you? And Allah is Forgiving and Merciful.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__