Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:93) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:93:1)
wa-idh
And when
REM – prefixed resumption particle
T – time adverb
الواو استئنافية
ظرف زمان
(2:93:2)
akhadhnā
We took
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:93:3)
mīthāqakum
your covenant
N – accusative masculine noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(2:93:4)
warafaʿnā
and We raised
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:93:5)
fawqakumu
over you
LOC – accusative masculine location adverb
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
ظرف مكان منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(2:93:6)
l-ṭūra
the mount,
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(2:93:7)
khudhū
"Hold
V – 2nd person masculine plural imperative verb
PRON – subject pronoun
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:93:8)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(2:93:9)
ātaynākum
We gave you,
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(2:93:10)
biquwwatin
with firmness
P – prefixed preposition bi
N – genitive feminine indefinite noun
جار ومجرور
(2:93:11)
wa-is'maʿū
and listen."
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine plural imperative verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:93:12)
qālū
They said,
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:93:13)
samiʿ'nā
"We heard
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:93:14)
waʿaṣaynā
and we disobeyed."
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:93:15)
wa-ush'ribū
And they were made to drink
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine plural (form IV) passive perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو استئنافية
فعل ماض مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
(2:93:16)

in
P – preposition
حرف جر
(2:93:17)
qulūbihimu
their hearts
N – genitive feminine plural noun → Heart
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(2:93:18)
l-ʿij'la
(love of) the calf
N – accusative masculine noun → Golden Calf
اسم منصوب
(2:93:19)
bikuf'rihim
because of their disbelief.
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
جار ومجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(2:93:20)
qul
Say,
V – 2nd person masculine singular imperative verb
فعل أمر
(2:93:21)
bi'samā
"Evil (is) that
V – 3rd person masculine singular perfect verb
REL – relative pronoun
فعل ماض
اسم موصول
(2:93:22)
yamurukum
orders you (to do) it
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(2:93:23)
bihi
with
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(2:93:24)
īmānukum
your faith,
N – nominative masculine (form IV) verbal noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(2:93:25)
in
if
COND – conditional particle
حرف شرط
(2:93:26)
kuntum
you are
V – 2nd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(2:93:27)
mu'minīna
believers."
N – accusative masculine plural (form IV) active participle
اسم منصوب
(2:94:1)
qul
Say,
V – 2nd person masculine singular imperative verb
فعل أمر
(2:94:2)
in
"If -
COND – conditional particle
حرف شرط
(2:94:3)
kānat
is
V – 3rd person feminine singular perfect verb
فعل ماض
(2:94:4)
lakumu
for you
P – prefixed preposition lām
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(2:94:5)
l-dāru
the home
N – nominative feminine singular noun
اسم مرفوع
(2:94:6)
l-ākhiratu
(of) the Hereafter
ADJ – nominative feminine singular adjective
صفة مرفوعة
(2:94:7)
ʿinda
with
LOC – accusative location adverb
ظرف مكان منصوب
(2:94:8)
l-lahi
Allah
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(2:94:9)
khāliṣatan
exclusively,
N – accusative feminine indefinite active participle
اسم منصوب
(2:94:10)
min
from
P – preposition
حرف جر
(2:94:11)
dūni
excluding
N – genitive noun
اسم مجرور
(2:94:12)
l-nāsi
the mankind,
N – genitive masculine plural noun
اسم مجرور
(2:94:13)
fatamannawū
then wish
RSLT – prefixed result particle
V – 2nd person masculine plural (form V) imperative verb
PRON – subject pronoun
الفاء واقعة في جواب الشرط
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:94:14)
l-mawta
(for) [the] death,
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(2:94:15)
in
if
COND – conditional particle
حرف شرط
(2:94:16)
kuntum
you are
V – 2nd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(2:94:17)
ṣādiqīna
truthful."
N – accusative masculine plural active participle
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__