The triliteral root qāf wāw yā (ق و ي) occurs 42 times in the Quran, in three derived forms:
- 11 times as the nominal qawiīī (قَوِىّ)
- 30 times as the noun quwwat (قُوَّة)
- once as the form IV active participle muq'wīn (مُقْوِين)
The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.
Nominal
(1) Noun
(8:52:15) qawiyyun | (is) All-Strong | إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ شَدِيدُ الْعِقَابِ |
(11:66:17) l-qawiyu | (is) All-Strong | إِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْقَوِيُّ الْعَزِيزُ |
(22:40:34) laqawiyyun | (is) surely All-Strong | وَلَيَنْصُرَنَّ اللَّهُ مَنْ يَنْصُرُهُ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ |
(22:74:8) laqawiyyun | (is) surely All-Strong | مَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ |
(27:39:15) laqawiyyun | surely, strong | أَنَا آتِيكَ بِهِ قَبْلَ أَنْ تَقُومَ مِنْ مَقَامِكَ وَإِنِّي عَلَيْهِ لَقَوِيٌّ أَمِينٌ |
(28:26:9) l-qawiyu | (is) the strong | إِنَّ خَيْرَ مَنِ اسْتَأْجَرْتَ الْقَوِيُّ الْأَمِينُ |
(33:25:15) qawiyyan | All-Strong | وَكَفَى اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ الْقِتَالَ وَكَانَ اللَّهُ قَوِيًّا عَزِيزًا |
(40:22:11) qawiyyun | (is) All-Strong | فَكَفَرُوا فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ إِنَّهُ قَوِيٌّ شَدِيدُ الْعِقَابِ |
(42:19:8) l-qawiyu | (is) the All-Strong | اللَّهُ لَطِيفٌ بِعِبَادِهِ يَرْزُقُ مَنْ يَشَاءُ وَهُوَ الْقَوِيُّ الْعَزِيزُ |
(2) Adjective
(57:25:27) qawiyyun | (is) All-Strong | وَلِيَعْلَمَ اللَّهُ مَنْ يَنْصُرُهُ وَرُسُلَهُ بِالْغَيْبِ إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٌ |
(58:21:8) qawiyyun | (is) All-Strong | كَتَبَ اللَّهُ لَأَغْلِبَنَّ أَنَا وَرُسُلِي إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٌ |
Noun
(2:63:10) biquwwatin | with strength | خُذُوا مَا آتَيْنَاكُمْ بِقُوَّةٍ وَاذْكُرُوا مَا فِيهِ |
(2:93:10) biquwwatin | with firmness | خُذُوا مَا آتَيْنَاكُمْ بِقُوَّةٍ وَاسْمَعُوا |
(2:165:25) l-quwata | the power | وَلَوْ يَرَى الَّذِينَ ظَلَمُوا إِذْ يَرَوْنَ الْعَذَابَ أَنَّ الْقُوَّةَ لِلَّهِ جَمِيعًا |
(7:145:13) biquwwatin | with firmness | فَخُذْهَا بِقُوَّةٍ وَأْمُرْ قَوْمَكَ يَأْخُذُوا بِأَحْسَنِهَا |
(7:171:14) biquwwatin | with strength | خُذُوا مَا آتَيْنَاكُمْ بِقُوَّةٍ وَاذْكُرُوا مَا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ |
(8:60:6) quwwatin | force | وَأَعِدُّوا لَهُمْ مَا اسْتَطَعْتُمْ مِنْ قُوَّةٍ وَمِنْ رِبَاطِ الْخَيْلِ |
(9:69:7) quwwatan | (in) strength | كَانُوا أَشَدَّ مِنْكُمْ قُوَّةً وَأَكْثَرَ أَمْوَالًا وَأَوْلَادًا |
(11:52:12) quwwatan | (in) strength | يُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُمْ مِدْرَارًا وَيَزِدْكُمْ قُوَّةً إِلَىٰ قُوَّتِكُمْ |
(11:52:14) quwwatikum | your strength | يُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُمْ مِدْرَارًا وَيَزِدْكُمْ قُوَّةً إِلَىٰ قُوَّتِكُمْ |
(11:80:6) quwwatan | power | قَالَ لَوْ أَنَّ لِي بِكُمْ قُوَّةً أَوْ آوِي إِلَىٰ رُكْنٍ شَدِيدٍ |
(16:92:8) quwwatin | strength | وَلَا تَكُونُوا كَالَّتِي نَقَضَتْ غَزْلَهَا مِنْ بَعْدِ قُوَّةٍ أَنْكَاثًا |
(18:39:10) quwwata | power | وَلَوْلَا إِذْ دَخَلْتَ جَنَّتَكَ قُلْتَ مَا شَاءَ اللَّهُ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ |
(18:95:8) biquwwatin | with strength | قَالَ مَا مَكَّنِّي فِيهِ رَبِّي خَيْرٌ فَأَعِينُونِي بِقُوَّةٍ |
(19:12:4) biquwwatin | with strength | يَا يَحْيَىٰ خُذِ الْكِتَابَ بِقُوَّةٍ وَآتَيْنَاهُ الْحُكْمَ صَبِيًّا |
(27:33:4) quwwatin | (of) strength | قَالُوا نَحْنُ أُولُو قُوَّةٍ وَأُولُو بَأْسٍ شَدِيدٍ وَالْأَمْرُ إِلَيْكِ |
(28:76:18) l-quwati | possessors of great strength | وَآتَيْنَاهُ مِنَ الْكُنُوزِ مَا إِنَّ مَفَاتِحَهُ لَتَنُوءُ بِالْعُصْبَةِ أُولِي الْقُوَّةِ |
(28:78:21) quwwatan | (in) strength | أَوَلَمْ يَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ قَدْ أَهْلَكَ مِنْ قَبْلِهِ مِنَ الْقُرُونِ مَنْ هُوَ أَشَدُّ مِنْهُ قُوَّةً |
(30:9:15) quwwatan | (in) strength | كَانُوا أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَأَثَارُوا الْأَرْضَ وَعَمَرُوهَا |
(30:54:11) quwwatan | strength | ثُمَّ جَعَلَ مِنْ بَعْدِ ضَعْفٍ قُوَّةً |
(30:54:16) quwwatin | strength | ثُمَّ جَعَلَ مِنْ بَعْدِ قُوَّةٍ ضَعْفًا وَشَيْبَةً |
(35:44:15) quwwatan | (in) power | كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ وَكَانُوا أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً |
(40:21:17) quwwatan | (in) strength | كَانُوا هُمْ أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَآثَارًا فِي الْأَرْضِ |
(40:82:16) quwwatan | (in) strength | كَانُوا أَكْثَرَ مِنْهُمْ وَأَشَدَّ قُوَّةً وَآثَارًا فِي الْأَرْضِ |
(41:15:12) quwwatan | (in) strength | وَقَالُوا مَنْ أَشَدُّ مِنَّا قُوَّةً |
(41:15:22) quwwatan | (in) strength | أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ الَّذِي خَلَقَهُمْ هُوَ أَشَدُّ مِنْهُمْ قُوَّةً |
(47:13:6) quwwatan | (in) strength | وَكَأَيِّنْ مِنْ قَرْيَةٍ هِيَ أَشَدُّ قُوَّةً مِنْ قَرْيَتِكَ الَّتِي أَخْرَجَتْكَ أَهْلَكْنَاهُمْ |
(51:58:6) l-quwati | (of) Power | إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ |
(53:5:3) l-quwā | (in) power | عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَىٰ |
(81:20:2) quwwatin | power | ذِي قُوَّةٍ عِنْدَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ |
(86:10:4) quwwatin | power | فَمَا لَهُ مِنْ قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ |
Active participle (form IV)
(56:73:5) lil'muq'wīna | for the wayfarers in the desert | نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِلْمُقْوِينَ |
See Also
- Lane's Lexicon
- Classical Arabic dictionary