Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (19) sūrat maryam (Mary)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(19:21:1) qāla He said, | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(19:21:2) kadhāliki "Thus; | P – prefixed preposition ka DEM – masculine singular demonstrative pronoun جار ومجرور | |
(19:21:3) qāla said | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(19:21:4) rabbuki your Lord, | N – nominative masculine noun PRON – 2nd person feminine singular possessive pronoun اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(19:21:5) huwa 'It | PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun ضمير منفصل | |
(19:21:6) ʿalayya (is) for Me | P – preposition PRON – 1st person singular object pronoun جار ومجرور | |
(19:21:7) hayyinun easy, | N – nominative masculine singular indefinite noun اسم مرفوع | |
(19:21:8) walinajʿalahu and so that We will make him | CONJ – prefixed conjunction wa (and) PRP – prefixed particle of purpose lām V – 1st person plural imperfect verb, subjunctive mood PRON – 3rd person masculine singular object pronoun الواو عاطفة اللام لام التعليل فعل مضارع منصوب والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(19:21:9) āyatan a sign | N – accusative feminine singular indefinite noun اسم منصوب | |
(19:21:10) lilnnāsi for the mankind | P – prefixed preposition lām N – genitive masculine plural noun جار ومجرور | |
(19:21:11) waraḥmatan and a Mercy | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative feminine indefinite noun الواو عاطفة اسم منصوب | |
(19:21:12) minnā from Us. | P – preposition PRON – 1st person plural object pronoun جار ومجرور | |
(19:21:13) wakāna And (it) is | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular perfect verb الواو عاطفة فعل ماض | |
(19:21:14) amran a matter | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(19:21:15) maqḍiyyan decreed.'" | ![]() | ADJ – accusative masculine indefinite passive participle صفة منصوبة |
(19:22:1) faḥamalathu So she conceived him, | ![]() | REM – prefixed resumption particle V – 3rd person feminine singular perfect verb PRON – 3rd person masculine singular object pronoun الفاء استئنافية فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به |
(19:22:2) fa-intabadhat and she withdrew | CONJ – prefixed conjunction fa (and) V – 3rd person feminine singular (form VIII) perfect verb الفاء عاطفة فعل ماض | |
(19:22:3) bihi with him | P – prefixed preposition bi PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور | |
(19:22:4) makānan (to) a place | LOC – accusative masculine location adverb ظرف مكان منصوب | |
(19:22:5) qaṣiyyan remote. | ![]() | ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective صفة منصوبة |
(19:23:1) fa-ajāahā Then drove her | REM – prefixed resumption particle V – 3rd person masculine singular perfect verb PRON – 3rd person feminine singular object pronoun الفاء استئنافية فعل ماض و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(19:23:2) l-makhāḍu the pains of childbirth | N – nominative masculine noun اسم مرفوع | |
(19:23:3) ilā to | P – preposition حرف جر | |
(19:23:4) jidh'ʿi (the) trunk | N – genitive masculine noun اسم مجرور | |
(19:23:5) l-nakhlati (of) the date-palm. | N – genitive feminine noun → Date Palm اسم مجرور | |
(19:23:6) qālat She said, | V – 3rd person feminine singular perfect verb فعل ماض | |
(19:23:7) yālaytanī "O! I wish | VOC – prefixed vocative particle ya ACC – accusative particle PRON – 1st person singular object pronoun أداة نداء حرف نصب من اخوات «ان» والياء ضمير متصل في محل نصب اسم «ليت» | |
(19:23:8) mittu I (had) died | V – 1st person singular perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(19:23:9) qabla before | T – accusative time adverb ظرف زمان منصوب | |
(19:23:10) hādhā this | DEM – masculine singular demonstrative pronoun اسم اشارة | |
(19:23:11) wakuntu and I was | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 1st person singular perfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان» | |
(19:23:12) nasyan (in) oblivion, | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(19:23:13) mansiyyan forgotten." | ![]() | N – accusative masculine indefinite passive participle اسم منصوب |