Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (19) sūrat maryam (Mary)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(19:34:1) dhālika That | DEM – masculine singular demonstrative pronoun اسم اشارة | |
(19:34:2) ʿīsā (was) Isa, | PN – nominative proper noun → Jesus اسم علم مرفوع | |
(19:34:3) ub'nu (the) son | N – nominative masculine noun اسم مرفوع | |
(19:34:4) maryama (of) Maryam, | PN – genitive feminine proper noun → Maryam اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف | |
(19:34:5) qawla a statement | N – accusative masculine verbal noun اسم منصوب | |
(19:34:6) l-ḥaqi (of) truth | N – genitive masculine noun اسم مجرور | |
(19:34:7) alladhī that which | REL – masculine singular relative pronoun اسم موصول | |
(19:34:8) fīhi about it | P – preposition PRON – 3rd person masculine singular object pronoun جار ومجرور | |
(19:34:9) yamtarūna they dispute. | V – 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(19:35:1) mā Not | NEG – negative particle حرف نفي | |
(19:35:2) kāna (it) is | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(19:35:3) lillahi for Allah | P – prefixed preposition lām PN – genitive proper noun → Allah جار ومجرور | |
(19:35:4) an that | SUB – subordinating conjunction حرف مصدري | |
(19:35:5) yattakhidha He should take | V – 3rd person masculine singular (form VIII) imperfect verb, subjunctive mood فعل مضارع منصوب | |
(19:35:6) min any son. | P – preposition حرف جر | |
(19:35:7) waladin any son. | N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور | |
(19:35:8) sub'ḥānahu Glory be to Him! | N – accusative masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(19:35:9) idhā When | T – time adverb ظرف زمان | |
(19:35:10) qaḍā He decrees | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(19:35:11) amran a matter, | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(19:35:12) fa-innamā then only | REM – prefixed resumption particle ACC – accusative particle PREV – preventive particle mā الفاء استئنافية كافة ومكفوفة | |
(19:35:13) yaqūlu He says | V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع | |
(19:35:14) lahu to it, | P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور | |
(19:35:15) kun "Be" | V – 2nd person masculine singular imperative verb فعل أمر | |
(19:35:16) fayakūnu and it is. | CONJ – prefixed conjunction fa (and) V – 3rd person masculine singular imperfect verb الفاء عاطفة فعل مضارع |