خ ب أ خ ب ت خ ب ث خ ب ر خ ب ز خ ب ط خ ب ل خ ب و خ ت ر خ ت م خ د د خ د ع خ د ن خ ذ ل خ ر ب خ ر ج خ ر د ل خ ر ر خ ر ص خ ر ط م خ ر ق خ ز ن خ ز ي خ س أ خ س ر خ س ف خ ش ب خ ش ع خ ش ي خ ص ص خ ص ف خ ص م خ ض د خ ض ر خ ض ع خ ط أ خ ط ب خ ط ط خ ط ف خ ط و خ ف ت خ ف ض خ ف ف خ ف ي خ ل د خ ل ص خ ل ط خ ل ع خ ل ف خ ل ق خ ل ل خ ل و خ م د خ م ر خ م س خ م ص خ م ط خ ن ز ر خ ن س خ ن ق خ و ر خ و ض خ و ف خ و ل خ و ن خ و ي خ ي ب خ ي ر خ ي ط خ ي ل خ ي م Go
The triliteral root khā fā yā (خ ف ي ) occurs 34 times in the Quran, in eight derived forms:
six times as the form I verb yakhfā (يَخْفَىٰ ) 18 times as the form IV verb ukh'fiya (أُخْفِىَ ) three times as the form X verb yastakhfu (يَسْتَخْفُ ) once as the noun akhfā (أَخْفَى ) twice as the adjective khafiīī (خَفِىّ ) twice as the noun khuf'yat (خُفْيَة ) once as the active participle khāfiyat (خَافِيَة ) once as the form X active participle mus'takhf (مُسْتَخْف ) The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.
Verb (form I) - to hide (3:5:4) yakhfā is hidden إِنَّ اللَّهَ لَا يَخْفَىٰ عَلَيْهِ شَيْءٌ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ (14:38:9) yakhfā (is) hidden وَمَا يَخْفَىٰ عَلَى اللَّهِ مِنْ شَيْءٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ (40:16:5) yakhfā is hidden يَوْمَ هُمْ بَارِزُونَ لَا يَخْفَىٰ عَلَى اللَّهِ مِنْهُمْ شَيْءٌ (41:40:7) yakhfawna hidden إِنَّ الَّذِينَ يُلْحِدُونَ فِي آيَاتِنَا لَا يَخْفَوْنَ عَلَيْنَا (69:18:4) takhfā will be hidden يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنْكُمْ خَافِيَةٌ (87:7:9) yakhfā is hidden إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ
Verb (form IV) - to conceal, to hide (2:271:7) tukh'fūhā you keep it secret إِنْ تُبْدُوا الصَّدَقَاتِ فَنِعِمَّا هِيَ وَإِنْ تُخْفُوهَا وَتُؤْتُوهَا الْفُقَرَاءَ فَهُوَ خَيْرٌ لَكُمْ (2:284:14) tukh'fūhu you conceal it وَإِنْ تُبْدُوا مَا فِي أَنْفُسِكُمْ أَوْ تُخْفُوهُ يُحَاسِبْكُمْ بِهِ اللَّهُ (3:29:3) tukh'fū you conceal قُلْ إِنْ تُخْفُوا مَا فِي صُدُورِكُمْ أَوْ تُبْدُوهُ يَعْلَمْهُ اللَّهُ (3:118:21) tukh'fī conceals قَدْ بَدَتِ الْبَغْضَاءُ مِنْ أَفْوَاهِهِمْ وَمَا تُخْفِي صُدُورُهُمْ أَكْبَرُ (3:154:34) yukh'fūna They hide قُلْ إِنَّ الْأَمْرَ كُلَّهُ لِلَّهِ يُخْفُونَ فِي أَنْفُسِهِمْ مَا لَا يُبْدُونَ لَكَ (4:149:5) tukh'fūhu you conceal it إِنْ تُبْدُوا خَيْرًا أَوْ تُخْفُوهُ أَوْ تَعْفُوا عَنْ سُوءٍ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ عَفُوًّا قَدِيرًا (5:15:11) tukh'fūna conceal قَدْ جَاءَكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ كَثِيرًا مِمَّا كُنْتُمْ تُخْفُونَ مِنَ الْكِتَابِ وَيَعْفُو عَنْ كَثِيرٍ (6:28:6) yukh'fūna conceal بَلْ بَدَا لَهُمْ مَا كَانُوا يُخْفُونَ مِنْ قَبْلُ (6:91:29) watukh'fūna and you conceal تَجْعَلُونَهُ قَرَاطِيسَ تُبْدُونَهَا وَتُخْفُونَ كَثِيرًا (14:38:5) nukh'fī we conceal رَبَّنَا إِنَّكَ تَعْلَمُ مَا نُخْفِي وَمَا نُعْلِنُ (20:15:5) ukh'fīhā [I] hide it إِنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ أَكَادُ أُخْفِيهَا لِتُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍ بِمَا تَسْعَىٰ (24:31:68) yukh'fīna they conceal وَلَا يَضْرِبْنَ بِأَرْجُلِهِنَّ لِيُعْلَمَ مَا يُخْفِينَ مِنْ زِينَتِهِنَّ (27:25:12) tukh'fūna you conceal وَيَعْلَمُ مَا تُخْفُونَ وَمَا تُعْلِنُونَ (32:17:5) ukh'fiya is hidden فَلَا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَا أُخْفِيَ لَهُمْ مِنْ قُرَّةِ أَعْيُنٍ (33:37:14) watukh'fī But you concealed وَتُخْفِي فِي نَفْسِكَ مَا اللَّهُ مُبْدِيهِ (33:54:5) tukh'fūhu conceal it إِنْ تُبْدُوا شَيْئًا أَوْ تُخْفُوهُ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا (40:19:5) tukh'fī conceal يَعْلَمُ خَائِنَةَ الْأَعْيُنِ وَمَا تُخْفِي الصُّدُورُ (60:1:39) akhfaytum you conceal تُسِرُّونَ إِلَيْهِمْ بِالْمَوَدَّةِ وَأَنَا أَعْلَمُ بِمَا أَخْفَيْتُمْ وَمَا أَعْلَنْتُمْ
Verb (form X) - to hide (4:108:1) yastakhfūna They seek to hide يَسْتَخْفُونَ مِنَ النَّاسِ (4:108:5) yastakhfūna (can) they hide وَلَا يَسْتَخْفُونَ مِنَ اللَّهِ وَهُوَ مَعَهُمْ إِذْ يُبَيِّتُونَ مَا لَا يَرْضَىٰ مِنَ الْقَوْلِ (11:5:5) liyastakhfū that they may hide أَلَا إِنَّهُمْ يَثْنُونَ صُدُورَهُمْ لِيَسْتَخْفُوا مِنْهُ
Noun (20:7:7) wa-akhfā and the more hidden وَإِنْ تَجْهَرْ بِالْقَوْلِ فَإِنَّهُ يَعْلَمُ السِّرَّ وَأَخْفَى
Adjective (19:3:5) khafiyyan secret إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ نِدَاءً خَفِيًّا (42:45:10) khafiyyin stealthy وَتَرَاهُمْ يُعْرَضُونَ عَلَيْهَا خَاشِعِينَ مِنَ الذُّلِّ يَنْظُرُونَ مِنْ طَرْفٍ خَفِيٍّ
Noun (6:63:10) wakhuf'yatan and secretly قُلْ مَنْ يُنَجِّيكُمْ مِنْ ظُلُمَاتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ تَدْعُونَهُ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً (7:55:4) wakhuf'yatan and privately ادْعُوا رَبَّكُمْ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ
Active participle (69:18:6) khāfiyatun any secret يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنْكُمْ خَافِيَةٌ
Active participle (form X) (13:10:11) mus'takhfin (is) hidden سَوَاءٌ مِنْكُمْ مَنْ أَسَرَّ الْقَوْلَ وَمَنْ جَهَرَ بِهِ وَمَنْ هُوَ مُسْتَخْفٍ بِاللَّيْلِ وَسَارِبٌ بِالنَّهَارِ
See Also