س أ ل س أ م س ب ب س ب ت س ب ح س ب ط س ب ع س ب غ س ب ق س ب ل س ت ت س ت ر س ج د س ج ر س ج ل س ج ن س ج و س ح ب س ح ت س ح ر س ح ق س ح ل س خ ر س خ ط س د د س د ر س د س س د ي س ر ب س ر ب ل س ر ج س ر ح س ر د س ر د ق س ر ر س ر ع س ر ف س ر ق س ر م د س ر ي س ط ح س ط ر س ط و س ع د س ع ر س ع ي س غ ب س ف ح س ف ر س ف ع س ف ك س ف ل س ف ن س ف ه س ق ط س ق ف س ق م س ق ي س ك ب س ك ت س ك ر س ك ن س ل ب س ل ح س ل خ س ل س ل س ل ط س ل ف س ل ق س ل ك س ل ل س ل م س ل و س م د س م ر س م ع س م ك س م م س م ن س م و س ن ب ل س ن د س ن م س ن ن س ن ه س ن و س ه ر س ه ل س ه م س ه و س و أ س و ح س و د س و ر س و ط س و ع س و غ س و ق س و ل س و م س و ي س ي ب س ي ح س ي ر س ي ل Go
The triliteral root sīn rā rā (س ر ر ) occurs 44 times in the Quran, in nine derived forms:
once as the form I verb tasurru (تَسُرُّ ) 18 times as the form IV verb asarra (أَسَرَّ ) 11 times as the noun sirr (سِرّ ) once as the noun sarāir (سَّرَآئِر ) twice as the noun sarrā (سَّرَّآء ) six times as the noun surur (سُرُر ) once as the noun surūr (سُرُور ) twice as the passive participle masrūr (مَسْرُور ) twice as the form IV verbal noun is'rār (إِسْرَار ) The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.
Verb (form I) - to please (2:69:17) tasurru pleasing قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ صَفْرَاءُ فَاقِعٌ لَوْنُهَا تَسُرُّ النَّاظِرِينَ
Verb (form IV) - to conceal (2:77:7) yusirrūna they conceal أَوَلَا يَعْلَمُونَ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ (5:52:25) asarrū they had concealed فَيُصْبِحُوا عَلَىٰ مَا أَسَرُّوا فِي أَنْفُسِهِمْ نَادِمِينَ (10:54:11) wa-asarrū and they (will) confide وَأَسَرُّوا النَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُا الْعَذَابَ وَقُضِيَ بَيْنَهُمْ بِالْقِسْطِ (11:5:13) yusirrūna they conceal أَلَا حِينَ يَسْتَغْشُونَ ثِيَابَهُمْ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ (12:19:11) wa-asarrūhu And they hid him قَالَ يَا بُشْرَىٰ هَٰذَا غُلَامٌ وَأَسَرُّوهُ بِضَاعَةً (12:77:10) fa-asarrahā But Yusuf kept it secret فَأَسَرَّهَا يُوسُفُ فِي نَفْسِهِ وَلَمْ يُبْدِهَا لَهُمْ قَالَ أَنْتُمْ شَرٌّ مَكَانًا (13:10:4) asarra conceals سَوَاءٌ مِنْكُمْ مَنْ أَسَرَّ الْقَوْلَ وَمَنْ جَهَرَ بِهِ (16:19:4) tusirrūna you conceal وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ (16:23:7) yusirrūna they conceal لَا جَرَمَ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ (20:62:4) wa-asarrū and they kept secret فَتَنَازَعُوا أَمْرَهُمْ بَيْنَهُمْ وَأَسَرُّوا النَّجْوَىٰ (21:3:3) wa-asarrū And they conceal وَأَسَرُّوا النَّجْوَى الَّذِينَ ظَلَمُوا هَلْ هَٰذَا إِلَّا بَشَرٌ مِثْلُكُمْ (34:33:18) wa-asarrū But they will conceal وَأَسَرُّوا النَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُا الْعَذَابَ (36:76:7) yusirrūna they conceal فَلَا يَحْزُنْكَ قَوْلُهُمْ إِنَّا نَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ (60:1:33) tusirrūna You confide تُسِرُّونَ إِلَيْهِمْ بِالْمَوَدَّةِ وَأَنَا أَعْلَمُ بِمَا أَخْفَيْتُمْ (64:4:8) tusirrūna you conceal يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ (66:3:2) asarra confided وَإِذْ أَسَرَّ النَّبِيُّ إِلَىٰ بَعْضِ أَزْوَاجِهِ حَدِيثًا (67:13:1) wa-asirrū And conceal وَأَسِرُّوا قَوْلَكُمْ أَوِ اجْهَرُوا بِهِ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ (71:9:5) wa-asrartu and I confided ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنْتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا
Noun (2:235:21) sirran secretly عَلِمَ اللَّهُ أَنَّكُمْ سَتَذْكُرُونَهُنَّ وَلَٰكِنْ لَا تُوَاعِدُوهُنَّ سِرًّا (2:274:6) sirran secretly الَّذِينَ يُنْفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ سِرًّا وَعَلَانِيَةً فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ (6:3:8) sirrakum your secret وَهُوَ اللَّهُ فِي السَّمَاوَاتِ وَفِي الْأَرْضِ يَعْلَمُ سِرَّكُمْ وَجَهْرَكُمْ (9:78:6) sirrahum their secret أَلَمْ يَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَاهُمْ (13:22:11) sirran secretly وَأَنْفَقُوا مِمَّا رَزَقْنَاهُمْ سِرًّا وَعَلَانِيَةً وَيَدْرَءُونَ بِالْحَسَنَةِ السَّيِّئَةَ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عُقْبَى الدَّارِ (14:31:10) sirran secretly قُلْ لِعِبَادِيَ الَّذِينَ آمَنُوا يُقِيمُوا الصَّلَاةَ وَيُنْفِقُوا مِمَّا رَزَقْنَاهُمْ سِرًّا وَعَلَانِيَةً (16:75:18) sirran secretly وَمَنْ رَزَقْنَاهُ مِنَّا رِزْقًا حَسَنًا فَهُوَ يُنْفِقُ مِنْهُ سِرًّا وَجَهْرًا (20:7:6) l-sira the secret وَإِنْ تَجْهَرْ بِالْقَوْلِ فَإِنَّهُ يَعْلَمُ السِّرَّ وَأَخْفَى (25:6:5) l-sira the secret قُلْ أَنْزَلَهُ الَّذِي يَعْلَمُ السِّرَّ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ (35:29:11) sirran secretly وَأَنْفَقُوا مِمَّا رَزَقْنَاهُمْ سِرًّا وَعَلَانِيَةً يَرْجُونَ تِجَارَةً لَنْ تَبُورَ (43:80:6) sirrahum their secret(s) أَمْ يَحْسَبُونَ أَنَّا لَا نَسْمَعُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَاهُمْ
Noun (86:9:3) l-sarāiru the secrets يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ
Noun (3:134:4) l-sarāi [the] ease الَّذِينَ يُنْفِقُونَ فِي السَّرَّاءِ وَالضَّرَّاءِ وَالْكَاظِمِينَ الْغَيْظَ (7:95:13) wal-sarāu and the ease وَقَالُوا قَدْ مَسَّ آبَاءَنَا الضَّرَّاءُ وَالسَّرَّاءُ فَأَخَذْنَاهُمْ بَغْتَةً
Noun (15:47:9) sururin thrones وَنَزَعْنَا مَا فِي صُدُورِهِمْ مِنْ غِلٍّ إِخْوَانًا عَلَىٰ سُرُرٍ مُتَقَابِلِينَ (37:44:2) sururin thrones عَلَىٰ سُرُرٍ مُتَقَابِلِينَ (43:34:3) wasururan and couches وَلِبُيُوتِهِمْ أَبْوَابًا وَسُرُرًا عَلَيْهَا يَتَّكِئُونَ (52:20:3) sururin thrones مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ سُرُرٍ مَصْفُوفَةٍ وَزَوَّجْنَاهُمْ بِحُورٍ عِينٍ (56:15:2) sururin thrones عَلَىٰ سُرُرٍ مَوْضُونَةٍ (88:13:2) sururun (will be) thrones فِيهَا سُرُرٌ مَرْفُوعَةٌ
Noun (76:11:8) wasurūran and happiness فَوَقَاهُمُ اللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ الْيَوْمِ وَلَقَّاهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا
Passive participle (84:9:4) masrūran happily وَيَنْقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا (84:13:5) masrūran happy إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا
Verbal noun (form IV) (47:26:15) is'rārahum their secrets سَنُطِيعُكُمْ فِي بَعْضِ الْأَمْرِ وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِسْرَارَهُمْ (71:9:7) is'rāran secretly ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنْتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا
See Also