The triliteral root ʿayn qāf rā (ع ق ر) occurs eight times in the Quran, in two derived forms:
- five times as the form I verb ʿaqara (عَقَرَ)
- three times as the active participle ʿāqir (عَاقِر)
The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.
Verb (form I) - to hamstrung
(7:77:1) faʿaqarū | Then they hamstrung | فَعَقَرُوا النَّاقَةَ وَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ |
(11:65:1) faʿaqarūhā | But they hamstrung her | فَعَقَرُوهَا فَقَالَ تَمَتَّعُوا فِي دَارِكُمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ |
(26:157:1) faʿaqarūhā | But they hamstrung her | فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا نَادِمِينَ |
(54:29:4) faʿaqara | and hamstrung | فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ |
(91:14:2) faʿaqarūhā | and they hamstrung her | فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْبِهِمْ فَسَوَّاهَا |
Active participle
(3:40:11) ʿāqirun | (is) [a] barren | قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَامٌ وَقَدْ بَلَغَنِيَ الْكِبَرُ وَامْرَأَتِي عَاقِرٌ |
(19:5:8) ʿāqiran | barren | وَإِنِّي خِفْتُ الْمَوَالِيَ مِنْ وَرَائِي وَكَانَتِ امْرَأَتِي عَاقِرًا |
(19:8:9) ʿāqiran | barren | قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَامٌ وَكَانَتِ امْرَأَتِي عَاقِرًا |
See Also
- Lane's Lexicon - Classical Arabic dictionary