Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) sūrat l-anʿām (The Cattle)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(6:122:1) awaman Is (one) who | INTG – prefixed interrogative alif SUP – prefixed supplemental particle REL – relative pronoun الهمزة همزة استفهام الواو زائدة اسم موصول | |
(6:122:2) kāna was | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(6:122:3) maytan dead | N – accusative masculine singular indefinite noun اسم منصوب | |
(6:122:4) fa-aḥyaynāhu and We gave him life | REM – prefixed resumption particle V – 1st person plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine singular object pronoun الفاء استئنافية فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(6:122:5) wajaʿalnā and We made | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 1st person plural perfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(6:122:6) lahu for him | P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور | |
(6:122:7) nūran light, | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(6:122:8) yamshī he walks | V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع | |
(6:122:9) bihi whereby | P – prefixed preposition bi PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور | |
(6:122:10) fī among | P – preposition حرف جر | |
(6:122:11) l-nāsi the people, | N – genitive masculine plural noun اسم مجرور | |
(6:122:12) kaman like (one) who | P – prefixed preposition ka REL – relative pronoun جار ومجرور | |
(6:122:13) mathaluhu [similar to him] | N – nominative masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(6:122:14) fī (is) in | P – preposition حرف جر | |
(6:122:15) l-ẓulumāti the darknesses, | N – genitive feminine plural noun اسم مجرور | |
(6:122:16) laysa not | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض من اخوات «كان» | |
(6:122:17) bikhārijin he comes out | P – prefixed preposition bi N – genitive masculine indefinite active participle جار ومجرور | |
(6:122:18) min'hā of it? | P – preposition PRON – 3rd person feminine singular object pronoun جار ومجرور | |
(6:122:19) kadhālika Thus | P – prefixed preposition ka DEM – masculine singular demonstrative pronoun جار ومجرور | |
(6:122:20) zuyyina is made fair-seeming | V – 3rd person masculine singular (form II) passive perfect verb فعل ماض مبني للمجهول | |
(6:122:21) lil'kāfirīna to the disbelievers | P – prefixed preposition lām N – genitive masculine plural active participle جار ومجرور | |
(6:122:22) mā what | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(6:122:23) kānū they were | V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان» | |
(6:122:24) yaʿmalūna doing. | V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(6:123:1) wakadhālika And thus | CONJ – prefixed conjunction wa (and) P – prefixed preposition ka DEM – masculine singular demonstrative pronoun الواو عاطفة جار ومجرور | |
(6:123:2) jaʿalnā We placed | V – 1st person plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(6:123:3) fī in | P – preposition حرف جر | |
(6:123:4) kulli every | N – genitive masculine noun اسم مجرور | |
(6:123:5) qaryatin city | N – genitive feminine indefinite noun اسم مجرور | |
(6:123:6) akābira greatest | N – accusative masculine plural noun اسم منصوب | |
(6:123:7) muj'rimīhā (of) its criminals, | N – genitive masculine plural (form IV) active participle PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun اسم مجرور و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(6:123:8) liyamkurū so that they plot | PRP – prefixed particle of purpose lām V – 3rd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun اللام لام التعليل فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(6:123:9) fīhā therein. | P – preposition PRON – 3rd person feminine singular object pronoun جار ومجرور | |
(6:123:10) wamā And not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي | |
(6:123:11) yamkurūna they plot | V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(6:123:12) illā except | RES – restriction particle أداة حصر | |
(6:123:13) bi-anfusihim against themselves | P – prefixed preposition bi N – genitive feminine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun جار ومجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(6:123:14) wamā and not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي | |
(6:123:15) yashʿurūna they perceive. | V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل |