Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) sūrat l-anʿām (The Cattle)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(6:112:1) wakadhālika And thus | CONJ – prefixed conjunction wa (and) P – prefixed preposition ka DEM – masculine singular demonstrative pronoun الواو عاطفة جار ومجرور | |
(6:112:2) jaʿalnā We made | V – 1st person plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(6:112:3) likulli for every | P – prefixed preposition lām N – genitive masculine noun جار ومجرور | |
(6:112:4) nabiyyin Prophet | N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور | |
(6:112:5) ʿaduwwan an enemy - | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(6:112:6) shayāṭīna devils | N – accusative masculine plural noun → Satan اسم منصوب | |
(6:112:7) l-insi (from) the mankind | N – genitive masculine noun اسم مجرور | |
(6:112:8) wal-jini and the jinn, | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – genitive masculine noun → Jinn الواو عاطفة اسم مجرور | |
(6:112:9) yūḥī inspiring | V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb فعل مضارع | |
(6:112:10) baʿḍuhum some of them | N – nominative masculine noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(6:112:11) ilā to | P – preposition حرف جر | |
(6:112:12) baʿḍin others | N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور | |
(6:112:13) zukh'rufa (with) decorative | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
(6:112:14) l-qawli [the] speech | N – genitive masculine verbal noun اسم مجرور | |
(6:112:15) ghurūran (in) deception. | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(6:112:16) walaw But if | REM – prefixed resumption particle COND – conditional particle الواو استئنافية حرف شرط | |
(6:112:17) shāa (had) willed | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(6:112:18) rabbuka your Lord | N – nominative masculine noun PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(6:112:19) mā not | NEG – negative particle حرف نفي | |
(6:112:20) faʿalūhu they (would) have done it, | V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine singular object pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(6:112:21) fadharhum so leave them | REM – prefixed resumption particle V – 2nd person masculine singular imperative verb PRON – 3rd person masculine plural object pronoun الفاء استئنافية فعل أمر و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(6:112:22) wamā and what | CONJ – prefixed conjunction wa (and) REL – relative pronoun الواو عاطفة اسم موصول | |
(6:112:23) yaftarūna they invent. | V – 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(6:113:1) walitaṣghā And so that incline | CONJ – prefixed conjunction wa (and) PRP – prefixed particle of purpose lām V – 3rd person feminine singular imperfect verb, subjunctive mood الواو عاطفة اللام لام التعليل فعل مضارع منصوب | |
(6:113:2) ilayhi to it | P – preposition PRON – 3rd person masculine singular object pronoun جار ومجرور | |
(6:113:3) afidatu hearts | N – nominative masculine plural noun اسم مرفوع | |
(6:113:4) alladhīna (of) those who | REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول | |
(6:113:5) lā (do) not | NEG – negative particle حرف نفي | |
(6:113:6) yu'minūna believe | V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(6:113:7) bil-ākhirati in the Hereafter, | P – prefixed preposition bi N – genitive feminine singular noun جار ومجرور | |
(6:113:8) waliyarḍawhu and so that they may be pleased with it | CONJ – prefixed conjunction wa (and) PRP – prefixed particle of purpose lām V – 3rd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine singular object pronoun الواو عاطفة اللام لام التعليل فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(6:113:9) waliyaqtarifū and so that they may commit | CONJ – prefixed conjunction wa (and) PRP – prefixed particle of purpose lām V – 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun الواو عاطفة اللام لام التعليل فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(6:113:10) mā what | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(6:113:11) hum they | PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun ضمير منفصل | |
(6:113:12) muq'tarifūna (are) committing. | N – nominative masculine plural (form VIII) active participle اسم مرفوع |