Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (6:113), Word 8 - Quranic Grammar

__

The eighth word of verse (6:113) is divided into 5 morphological segments. A conjunction, particle of purpose, verb, subject pronoun and object pronoun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The prefixed particle lām is used to indicate the purpose of an action and makes the following verb subjunctive. The imperfect verb (فعل مضارع) is third person masculine plural and is in the subjunctive mood (منصوب). The verb's triliteral root is rā ḍād wāw (ر ض و). The suffix (الواو) is an attached subject pronoun. The attached object pronoun is third person masculine singular.

Chapter (6) sūrat l-anʿām (The Cattle)


(6:113:8)
waliyarḍawhu
and so that they may be pleased with it
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRP – prefixed particle of purpose lām
V – 3rd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الواو عاطفة
اللام لام التعليل
فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به

Verse (6:113)

The analysis above refers to the 113th verse of chapter 6 (sūrat l-anʿām):

Sahih International: And [it is] so the hearts of those who disbelieve in the Hereafter will incline toward it and that they will be satisfied with it and that they will commit that which they are committing.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__