Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) sūrat l-anʿām (The Cattle)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(6:105:1) wakadhālika And thus | CONJ – prefixed conjunction wa (and) P – prefixed preposition ka DEM – masculine singular demonstrative pronoun الواو عاطفة جار ومجرور | |
(6:105:2) nuṣarrifu We explain | V – 1st person plural (form II) imperfect verb فعل مضارع | |
(6:105:3) l-āyāti the Signs | N – accusative feminine plural noun اسم منصوب | |
(6:105:4) waliyaqūlū that they (may) say, | CONJ – prefixed conjunction wa (and) PRP – prefixed particle of purpose lām V – 3rd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun الواو عاطفة اللام لام التعليل فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(6:105:5) darasta "You have studied," | V – 2nd person masculine singular perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(6:105:6) walinubayyinahu and that We (may) make it clear | CONJ – prefixed conjunction wa (and) PRP – prefixed particle of purpose lām V – 1st person plural (form II) imperfect verb, subjunctive mood PRON – 3rd person masculine singular object pronoun الواو عاطفة اللام لام التعليل فعل مضارع منصوب والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(6:105:7) liqawmin for a people | P – prefixed preposition lām N – genitive masculine indefinite noun جار ومجرور | |
(6:105:8) yaʿlamūna who know. | V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(6:106:1) ittabiʿ Follow, | V – 2nd person masculine singular (form VIII) imperative verb فعل أمر | |
(6:106:2) mā what | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(6:106:3) ūḥiya has been inspired | V – 3rd person masculine singular (form IV) passive perfect verb فعل ماض مبني للمجهول | |
(6:106:4) ilayka to you | P – preposition PRON – 2nd person masculine singular object pronoun جار ومجرور | |
(6:106:5) min from | P – preposition حرف جر | |
(6:106:6) rabbika your Lord, | N – genitive masculine noun PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(6:106:7) lā (there is) no | NEG – negative particle نافية تعمل عمل «أن» | |
(6:106:8) ilāha god | N – accusative masculine singular noun اسم منصوب | |
(6:106:9) illā except | EXP – exceptive particle أداة استثناء | |
(6:106:10) huwa Him, | PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun ضمير منفصل | |
(6:106:11) wa-aʿriḍ and turn away | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine singular (form IV) imperative verb الواو عاطفة فعل أمر | |
(6:106:12) ʿani from | P – preposition حرف جر | |
(6:106:13) l-mush'rikīna the polytheists. | N – genitive masculine plural (form IV) active participle اسم مجرور |