Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In

Verse (6:105) - English Translation


Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 105th verse of chapter 6 (sūrat l-anʿām). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology.


Chapter (6) sūrat l-anʿām (The Cattle)

Sahih International: And thus do We diversify the verses so the disbelievers will say, "You have studied," and so We may make the Qur'an clear for a people who know.

Pickthall: Thus do We display Our revelations that they may say (unto thee, Muhammad): "Thou hast studied," and that We may make (it) clear for people who have knowledge.

Yusuf Ali: Thus do we explain the signs by various (symbols): that they may say, "Thou hast taught (us) diligently," and that We may make the matter clear to those who know.

Shakir: And thus do We repeat the communications and that they may say: You have read; and that We may make it clear to a people who know.

Muhammad Sarwar: Thus do We explain Our revelations to them. Let them say,"You have learned (those statements) from other people." We want to explain Our revelations only to those who have knowledge.

Mohsin Khan: Thus We explain variously the Verses so that they (the disbelievers) may say: "You have studied (the Books of the people of the Scripture and brought this Quran from that)" and that We may make the matter clear for the people who have knowledge.

Arberry: So We turn about the signs, that they may say, 'Thou hast studied'; and that We may make it clear to a people having knowledge.

See Also

Language Research Group
University of Leeds