Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (43:32) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (43) sūrat l-zukh'ruf (The Gold Adornment)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(43:32:1)
ahum
Do they
INTG – prefixed interrogative alif
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
الهمزة همزة استفهام
ضمير منفصل
(43:32:2)
yaqsimūna
distribute
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(43:32:3)
raḥmata
(the) Mercy
N – accusative feminine noun
اسم منصوب
(43:32:4)
rabbika
(of) your Lord?
N – genitive masculine noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(43:32:5)
naḥnu
We
PRON – 1st person plural personal pronoun
ضمير منفصل
(43:32:6)
qasamnā
[We] distribute
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(43:32:7)
baynahum
among them
LOC – accusative location adverb
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
ظرف مكان منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(43:32:8)
maʿīshatahum
their livelihood
N – accusative feminine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(43:32:9)

in
P – preposition
حرف جر
(43:32:10)
l-ḥayati
the life
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
(43:32:11)
l-dun'yā
(of) the world,
ADJ – genitive feminine singular adjective
صفة مجرورة
(43:32:12)
warafaʿnā
and We raise
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(43:32:13)
baʿḍahum
some of them
N – accusative masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(43:32:14)
fawqa
above
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(43:32:15)
baʿḍin
others
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(43:32:16)
darajātin
(in) degrees
N – genitive feminine plural indefinite noun
اسم مجرور
(43:32:17)
liyattakhidha
so that may take,
PRP – prefixed particle of purpose lām
V – 3rd person masculine singular (form VIII) imperfect verb, subjunctive mood
اللام لام التعليل
فعل مضارع منصوب
(43:32:18)
baʿḍuhum
some of them,
N – nominative masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(43:32:19)
baʿḍan
others,
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(43:32:20)
sukh'riyyan
(for) service.
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(43:32:21)
waraḥmatu
But (the) Mercy
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative feminine noun
الواو عاطفة
اسم مرفوع
(43:32:22)
rabbika
(of) your Lord
N – genitive masculine noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(43:32:23)
khayrun
(is) better
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
صفة مرفوعة
(43:32:24)
mimmā
than what
P – preposition
REL – relative pronoun
حرف جر
اسم موصول
(43:32:25)
yajmaʿūna
they accumulate.
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(43:33:1)
walawlā
And if not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
COND – conditional particle
الواو عاطفة
حرف شرط
(43:33:2)
an
that
SUB – subordinating conjunction
حرف مصدري
(43:33:3)
yakūna
(would) become
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
فعل مضارع منصوب
(43:33:4)
l-nāsu
[the] mankind
N – nominative masculine plural noun
اسم مرفوع
(43:33:5)
ummatan
a community
N – accusative feminine singular indefinite noun
اسم منصوب
(43:33:6)
wāḥidatan
one,
N – accusative feminine indefinite noun
اسم منصوب
(43:33:7)
lajaʿalnā
We (would have) made
EMPH – emphatic prefix lām
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
اللام لام التوكيد
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(43:33:8)
liman
for (one) who
P – prefixed preposition lām
REL – relative pronoun
جار ومجرور
(43:33:9)
yakfuru
disbelieves
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(43:33:10)
bil-raḥmāni
in the Most Gracious
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine singular noun
جار ومجرور
(43:33:11)
libuyūtihim
for their houses
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
جار ومجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(43:33:12)
suqufan
roofs
N – accusative masculine plural indefinite noun
اسم منصوب
(43:33:13)
min
of
P – preposition
حرف جر
(43:33:14)
fiḍḍatin
silver
N – genitive feminine indefinite noun → Silver
اسم مجرور
(43:33:15)
wamaʿārija
and stairways
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine plural noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
(43:33:16)
ʿalayhā
upon which
P – preposition
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
جار ومجرور
(43:33:17)
yaẓharūna
they mount
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__